And only himself can decide. |
Только он вправе решать. |
I can't decide this. |
Я не могу решать это сама. |
Let the ocean decide his fate. |
Позволить океану решать его судьбу. |
Let her decide for herself. |
Позвольте ей решать за себя. |
You don't decide. |
Ёто не тебе решать. |
Well, you decide, you decide |
Тебе решать, тебе решать. |
Decide for yourself who's innocent or guilty, who lives or dies? |
Самой решать, кто виноват, кто нет, кому жить или умирать? |
She's who should decide. |
И мне нужна помощь Иззи. Решать должна только она. |
You'll decide at all times. |
Вы сами всё будете решать. |
You don't decide. |
Вам не придется решать. |
He can't decide for himself. |
Он не может решать самостоятельно. |
So let the jury decide. |
Так позволь присяжным решать. |
Maybe you should decide. |
Наверное, решать тебе. |
Look, don't decide now. |
Не нужно решать прямо сейчас. |
I decide what they are. |
Мне решать, кто они. |
I mean, how he could decide? |
Как он мог решать? |
We'd better decide quickly. |
Нам лучше решать быстро. |
Why would I decide now? |
Зачем мне решать сейчас? |
That's for me decide, Callie. |
Это решать мне, Кэлли. |
Why are we letting Peter decide? |
Почему мы позволяем Питеру решать? |
You decide, Mariette. |
Тебе решать, Мариетт. |
People will decide for themselves. |
А люди могут решать сами. |
Don't decide now. |
Давай не будем решать сейчас. |
Then I'll decide what to do. |
Тогда я и буду решать. |
I'm the eldest, I'll decide. |
Я старший, я буду решать |