| And only himself can decide. | Только он вправе решать. |
| I can't decide this. | Я не могу решать это сама. |
| Let the ocean decide his fate. | Позволить океану решать его судьбу. |
| Let her decide for herself. | Позвольте ей решать за себя. |
| You don't decide. | Ёто не тебе решать. |
| Well, you decide, you decide | Тебе решать, тебе решать. |
| Decide for yourself who's innocent or guilty, who lives or dies? | Самой решать, кто виноват, кто нет, кому жить или умирать? |
| She's who should decide. | И мне нужна помощь Иззи. Решать должна только она. |
| You'll decide at all times. | Вы сами всё будете решать. |
| You don't decide. | Вам не придется решать. |
| He can't decide for himself. | Он не может решать самостоятельно. |
| So let the jury decide. | Так позволь присяжным решать. |
| Maybe you should decide. | Наверное, решать тебе. |
| Look, don't decide now. | Не нужно решать прямо сейчас. |
| I decide what they are. | Мне решать, кто они. |
| I mean, how he could decide? | Как он мог решать? |
| We'd better decide quickly. | Нам лучше решать быстро. |
| Why would I decide now? | Зачем мне решать сейчас? |
| That's for me decide, Callie. | Это решать мне, Кэлли. |
| Why are we letting Peter decide? | Почему мы позволяем Питеру решать? |
| You decide, Mariette. | Тебе решать, Мариетт. |
| People will decide for themselves. | А люди могут решать сами. |
| Don't decide now. | Давай не будем решать сейчас. |
| Then I'll decide what to do. | Тогда я и буду решать. |
| I'm the eldest, I'll decide. | Я старший, я буду решать |