| How I decide to lead my life is up to me. | Как я решила строить свою жизнь, это мне решать. |
| Well I'll let you decide what it's worth to you. | Ну что же, тогда я позволю вам самой решать, во сколько мне это обойдется. |
| Children over 14 years of age could decide which parent they would live with. | Дети старше 14 лет могут сами решать, с кем из родителей они будут жить. |
| Synergy within the group is required whenever individuals are capable of solving problems decide to take action in the team to create additional value. | Взаимодействие внутри группы требуется всякий раз, когда лица, способные решать проблемы решили принять меры в команде создать дополнительную стоимость. |
| But we will decide how many children to bear. | Женщины имеют право решать, сколько детей они хотят родить. |
| In the end, whether or not to believe, you decide. | В конечном счёте, верить или нет, - решать вам. |
| Mr. Quinn, let's have a jury decide. | Мистер Куинн, давайте позволим присяжным решать. |
| You don't ever decide what I need to know. | Никогда не смей решать, что мне нужно знать. |
| When Will's 18, and can decide for himself. | Когда Уиллу будет 18, и он сможет решать сам. |
| I'm thinking I should decide when it matters. | А я считаю, что я должен решать, что важно. |
| She's much younger but I let her decide everything. | Она много моложе, но я позволяю всё решать ей. |
| They must decide now how to end it. | Им решать, как покончить с ней. |
| And she's letting someone else decide. | И другим ничего не дает решать. |
| I'll decide what's irrelevant. | Мне решать, что существенно, а что нет. |
| I said you won't decide where you live. | Говорил же, что не вам решать, где жить. |
| You're the one who has to feel them, so you decide. | Ты единственный, кто будет их трогать, тебе и решать. |
| People can decide when to stop consuming or what they want to consume. | Люди могут решать, когда прекратить потребление или что они хотят потреблять. |
| We don't decide what happens next. | Не нам решать, что будет дальше. |
| Maybe we can't decide anything. | Может, мы ничего не можем решать. |
| I am glad to hear that being beautiful is something a girl can decide for herself. | Я рада услышать, что девушка может сама решать, быть ли ей красивой. |
| You can not decide this, without the express permission their parents or guardians. | Вы не можете этого решать, без разрешения родителей или опекунов. |
| Ultimately, the Russian people will decide for themselves what constitutes a defeat. | В конечном итоге, россиянам придется самим решать, что именно считать поражением. |
| You will decide the height, the width and... | Ты будешь решать, какая будет высота, ширина... |
| Then you can decide - I'm not deciding anything. | Потом ты можешь решить - Я ничего не буду решать. |
| He doesn't decide my worth. | Не ему решать, чего я стою. |