Английский - русский
Перевод слова Day-off
Вариант перевода Выходной

Примеры в контексте "Day-off - Выходной"

Все варианты переводов "Day-off":
Примеры: Day-off - Выходной
At my friend's house. I have the day off tomorrow. Завтра у меня выходной, а мой друг живёт недалеко отсюда.
Domestic workers have a right to one day off. Домашние работники имеют право на один выходной день.
Official holidays meant that buildings were closed and staff had the day off on full pay. Официальный праздник означает, что здания закрываются, а сотрудники получают выходной с полной оплатой.
The Labour Act stipulates that workers are entitled to statutory holidays and a minimum of one day off per week. Закон о труде предусматривает, что трудящиеся имеют право на официальные праздники и по крайней мере один выходной день в неделю.
Thanks for volunteering on your day off. Спасибо, что помогаете в свой выходной.
Because... I'm forcing you to have a day off. Потому что... я настаиваю, чтобы ты взяла выходной.
So today is your day off. Так что сегодня у тебя выходной.
Even Lex Luthor had a day off. Даже у Лекса Лютера был выходной.
Supposed to be my day off. А ведь у меня был выходной.
Get a day off, he spends it with my daughter. У меня выходной, а он тратит его с моей дочерью.
Today was supposed to be my day off. Сегодня у меня должен был быть выходной.
I like to come out here sometimes on my day off. Когда у меня выходной, я иногда люблю выехать на природу.
It's actually my day off, and I really miss the city. У меня, вообще-то, сегодня выходной, и я очень соскучилась по городу.
I took a day off to ship our belongings. Я взяла выходной, чтобы отправить наше имущество.
I took the day off, but then Chip Coto's wife showed up. Я взяла выходной, но затем появилась жена Чипа Кото.
But it's your day off. Но разве у тебя сегодня не выходной.
I could see him Friday or Saturday, but I need a day off. Я могла бы увидеться с ним в пятницу или субботу, но мне нужен выходной.
Thought you had the day off. Мне казалось, у тебя выходной.
I've had one day off since I've been here. У меня за всё время здесь был один выходной.
Well, we can still drink to her health, as it's our day off. Ну, мы все еще можем выпить за её здоровье, сегодня же наш выходной.
Jo, I thought you were taking the day off. Джо, я думал, у тебя выходной.
Altman, I believe today is your day off. Альтман, у тебя сегодня выходной.
True, so I suggest you take the day off sick. Это так, так что настоятельно советует вам взять выходной по болезни.
Wednesday, yes, it was her day off. Да, в среду у неё выходной.
Milano called her the night before and told her to take the day off. Милано вызвал ее накануне вечером и сказал ей взять выходной.