Английский - русский
Перевод слова Day-off
Вариант перевода Выходной

Примеры в контексте "Day-off - Выходной"

Все варианты переводов "Day-off":
Примеры: Day-off - Выходной
I was on my day off, man. У меня был выходной, чувак.
It's my day off. I want a talking girl. У меня сегодня выходной и мне нужна девушка говорящая.
You can take the day off and just get to know your new best friend. Вы можете взять выходной и просто узнать своего нового лучшего друга.
I'm assuming you gave Rehema the day off. Предположу, ты дал Рехеме выходной.
She's taking the day off from work And driving here from pittsburgh. Она берёт выходной на работе и едет сюда из Питтсбурга.
I rushed down here on my day off. Я приехала сюда в свой выходной.
Day off, as usual, spend the dean of the battery charging... Выходной день, как обычно, проводил декан зарядки аккумулятора...
So I will take a day off to get remarried. Тогда я беру выходной, чтобы заново жениться.
And I just decided to take the day off. А я решила устроить себе выходной.
Let's meet on your next day off. Давай встретимся в твой следующий выходной.
You should've took the day off to see the doctor. Знаешь возьми выходной, сходи к доктору.
We'll take a day off tomorrow, go back to work the day after. Завтра устроим себе выходной, а послезавтра снова за работу.
Get your day off, exit a little walk... Возьми выходной, пойди на прогулку...
I bet we get the rest of the day off. Спорю, что нам дадут выходной.
Tomorrow is your day off, go out, rest, go for a walk. Завтра у тебя выходной, прогуляйся, отдохни.
That's why he wanted one day off a week. Вот почему он хотел один выходной в неделе.
I decided I would take the day off to help you celebrate your birthday. Я решил взять выходной и помочь тебе отрпраздновать день рождения.
Today we have a day off from the CIA. Сегодня у нас выходной от ЦРУ.
Not that the bad guys will ever take a day off. Не берут же плохие парни выходной.
Come on, it's my day off. Пойдем, у меня сегодня выходной.
Friday is the only day off in the Islamic week. Единственный выходной у мусульман - пятница.
Thought you were ordered to take the day off to meet with psych services. Думала ты взяла выходной для встречи с психологом.
Mr. Monk, it's my day off. Мистер Монк, это мой выходной день.
I'm taking a day off from being a mom. У меня сегодня выходной от обязанностей мамы.
Well, maybe you could take the day off. Может, тебе стоит взять выходной.