Английский - русский
Перевод слова Day-off
Вариант перевода Выходной

Примеры в контексте "Day-off - Выходной"

Все варианты переводов "Day-off":
Примеры: Day-off - Выходной
To think that Catherette has asked for the day off tomorrow. Еще и Катрет попросила завтра выходной.
I gave wendy the day off, so I had to do her job. Дала Венди выходной, и пришлось работать за нее.
It's supposed to be my day off. Это должен был быть мой выходной.
Ringing you on your day off, I'm sorry. Я позвонил в выходной, прости.
Today I think I will give you the day off from studying. Пожалуй, сегодня я устрою тебе выходной.
He said he was taking the day off. Он сказал, что возьмет выходной.
Ivanova tells me that you have taken the day off. Иванова рассказала мне, что ты взял выходной.
Don't worry, I took the day off. Не волнуйся, я взял выходной.
On my next day off, I'm going to buy myself a new pair of pantyhose. В следующий выходной я куплю себе новые колготки.
I thought you were taking the day off. Я думала, ты возьмешь выходной.
In such a week, one day off is allowed. В такую неделю предоставляется один выходной день.
Two bits bought you a day off work so you could focus on doing a real job. За две монеты покупаешь выходной и планируешь реальную подработку.
I don't want to interrupt your big day off. Не хочу прерывать твой затянувшийся выходной.
It's my day off and I was really having a good time. Это был мой выходной и я отрывалась.
I think you can take a day off from training. Думаю, можно устроить себе выходной от тренировок.
This is supposed to be the perfect day off. А ведь я планировал идеальный выходной.
Tomorrow you'll have the day off, Anna. Завтра у тебя будет выходной, Анна.
Heard you started the day off pretty early. Слышал ты рано начал свой выходной.
He said to tell you he was taking the day off. Просил передать, что берет выходной.
I take a day off, and the bar stays shut down. Я беру выходной, и бар остается закрытым.
I should try it on my day off. Думаю нужно попробовать его в выходной.
I took the day off to finalize my mortgage. Взяла выходной, чтобы закончить оформление ипотеки.
We get the day off, Jeffrey. Let's get... Выходной, Джеффри, пошли поржём.
Yes, I'm just trying to talk the boss into giving you the day off. Да, я пытаюсь уговорить босса дать тебе выходной.
Rebecca Payne, sir. It's her day off, too. Ребекка Пейн, у неё тоже выходной.