Plus... in the day offs... She was always intoxicated. |
А в свои выходные всегда напивалась. |
The applicable collective labour agreement can also establish other days off. |
В действующих коллективных трудовых соглашениях могут устанавливаться другие выходные дни. |
Their idea of RR is "Recon and Rendition," so they don't exactly cherish days off... |
Для них отдых - это сбор и обработка информации, потому их не привлекают выходные дни. |
I thought Monday was your day off? |
Я думала, у тебя по понедельникам выходные. |
In case of the birth of a baby or having an abortion, women are entitled to take days off in order to consult with doctors at health care centers or hospitals. |
В случае рождения ребенка или аборта женщины имеют право взять выходные дни для консультации с врачами в медицинских центрах или госпиталях. |