She must have been having an off day. |
Должно быть, у неё выходной. |
I mean, he's just having an off day. |
В смысле, у него просто выходной. |
Reckon you caught her on an off day, Mr Farnon. |
Видимо, вы приехали, когда у нее был выходной, мистер Фарнон. |
I work tomorrow, but I'm off the day after. |
Завтра работаю, а потом выходной. |
You know, it's the only day that Deacon has off, too. |
Знаешь, это единственный выходной и у Дикона. |
Well, you could have let me know it was your day to get off. |
О, я и без того знаю - без меня у тебя выходной. |
How do I process the fact that you're here on an off-day, Ray? |
Как мне воспринимать тот факт, что ты здесь в свой выходной, Рей? |
Well, the Banshee's having an off day, so how about we talk to Parrish? |
У баньши выходной, так что давай поговорим с Пэрришем. |
Today is my day off. |
Лучше завтра, сегодня у меня выходной. |
They won't let me take a day off. |
Мне не дадут выходной. |
Yes, take the rest of the day off. |
Да, возьми выходной. |
But he really seems like he could use a day off. |
Но ему явно нужен выходной. |
Nice of you to take the day off just to lose! |
Взял выходной, чтобы проиграть! |
(LAUGHS) Gus, it's my day off. |
Гас, у меня выходной. |
I had to beg my manager for a day off... |
Пришлось выпросить у менеджера выходной. |
Give them the day off, they soon recover. |
Выходной - лучшее лекарство. |
I am putting in some study work on my day off. |
Решила в выходной заняться исследованиями. |
Gene had to give me a day off, you know? |
Джин решил выделить мне выходной. |
In some countries, it's a day off work. |
В некоторых странах это выходной. |
The rest of you can have the day off. |
Остальные могут взять выходной. |
[chuckles] It's my maid's day off. |
Выходной день у моей домработницы. |
I got the day off and nothin' to worry about. |
У меня сегодня беззаботный выходной. |
Well, I told her to take the day off. |
Я сказал ей взять выходной. |
So the two of you took the day off? |
Взяли вдвоем сегодня выходной? |
Here's to taking the day off from... everything. |
Возьмем выходной от... всего. |