Английский - русский
Перевод слова Day-off
Вариант перевода Выходной

Примеры в контексте "Day-off - Выходной"

Все варианты переводов "Day-off":
Примеры: Day-off - Выходной
She must have been having an off day. Должно быть, у неё выходной.
I mean, he's just having an off day. В смысле, у него просто выходной.
Reckon you caught her on an off day, Mr Farnon. Видимо, вы приехали, когда у нее был выходной, мистер Фарнон.
I work tomorrow, but I'm off the day after. Завтра работаю, а потом выходной.
You know, it's the only day that Deacon has off, too. Знаешь, это единственный выходной и у Дикона.
Well, you could have let me know it was your day to get off. О, я и без того знаю - без меня у тебя выходной.
How do I process the fact that you're here on an off-day, Ray? Как мне воспринимать тот факт, что ты здесь в свой выходной, Рей?
Well, the Banshee's having an off day, so how about we talk to Parrish? У баньши выходной, так что давай поговорим с Пэрришем.
Today is my day off. Лучше завтра, сегодня у меня выходной.
They won't let me take a day off. Мне не дадут выходной.
Yes, take the rest of the day off. Да, возьми выходной.
But he really seems like he could use a day off. Но ему явно нужен выходной.
Nice of you to take the day off just to lose! Взял выходной, чтобы проиграть!
(LAUGHS) Gus, it's my day off. Гас, у меня выходной.
I had to beg my manager for a day off... Пришлось выпросить у менеджера выходной.
Give them the day off, they soon recover. Выходной - лучшее лекарство.
I am putting in some study work on my day off. Решила в выходной заняться исследованиями.
Gene had to give me a day off, you know? Джин решил выделить мне выходной.
In some countries, it's a day off work. В некоторых странах это выходной.
The rest of you can have the day off. Остальные могут взять выходной.
[chuckles] It's my maid's day off. Выходной день у моей домработницы.
I got the day off and nothin' to worry about. У меня сегодня беззаботный выходной.
Well, I told her to take the day off. Я сказал ей взять выходной.
So the two of you took the day off? Взяли вдвоем сегодня выходной?
Here's to taking the day off from... everything. Возьмем выходной от... всего.