No, the point is don't date men in the rooms. |
Нет, дело в том, что не нужно встречаться с мужчинами с собрания. |
Would you ever date a 19-year-old? |
Зачем? Ты бы стал встречаться с 19-летней? |
You can date anyone you want. |
Тебе решать, с кем встречаться. |
And he would never date a woman without getting her approval. |
И он никогда не будет встречаться с женщиной без ее одобрения. |
Don't bother asking Harmony out on your date. |
И не стоит просить Хармони встречаться с тобой. |
I didn't buy this to get a date. |
Я не покупал его, чтобы с ней встречаться. |
I heard he makes his best friend date women who look just like him. |
Я слышала, он заставил своего лучшего друга встречаться с женщиной которая выглядит точь в точь, как он. |
The reason I won't date you is because... you broke my heart. |
Причина, по которой я не хочу встречаться с тобой, в том... что ты разбил мне сердце. |
I can't date you, Abby. |
Я не могу встречаться с тобой, Эбби. |
Thou shalt not date any guy thy friend has already dated. |
"Ты не должна встречаться с бывшим парнем твоей подруги". |
You don't get to tell me who I can date. |
Так что не говори мне, с кем встречаться. |
Which is why we can't date, but I like him. |
Именно поэтому нам не нужно встречаться, но он мне нравится. |
I can't date anyone from the office. |
Я не могу встречаться с коллегами. |
Then we decide whether we'll date or not. |
А потом мы решим, надо нам встречаться или нет. |
We would meet regularly, something regimented with a set end date. |
Мы будем регулярно встречаться в определенное время и дни. |
Your wife took me to lunch and handed me a list of eligible men I could date. |
Твоя жена позвала меня на обед и вручила мне список подходящих мужчин, с которыми я могла бы встречаться. |
I wouldn't let you date just anybody. |
Я не позволила бы тебе встречаться с кем угодно. |
And according to your rule, we can't date because you're my boss. |
И согласно твоему правилу, мы не можем встречаться, ведь ты мой босс. |
Do you think that girls should not date me? |
Как ты думаешь, почему девушки не хотят встречаться со мной? |
Just don't let him date your daughter. |
Просто не позволяйте ему встречаться с вашими дочками. |
Well, I'd date him. |
Я бы стала с ним встречаться. |
But most of my friends think that I shouldn't date her. |
Но большинство моих друзей думают, что я не должен встречаться с ней. |
You either break off your engagement with that singing buffoon, apologize, and then date me. |
Либо ты разрываешь помолвку с этим поющим фигляром, извиняешься и начинаешь встречаться со мной. |
Please let me be your roommate so I can date my wife. |
Пожалуйста, дай мне пожить у тебя, чтобы я мог встречаться со своей женой. |
You see, now, I would date this girl. |
Знаете, а я бы стала встречаться с этой девушкой. |