| How can you date a man like that? | Как ты можешь с ним встречаться? |
| He'll date someone when he's ready. | Он будет с кем-то встречаться когда будет готов. |
| Of course, now I could date. | Конечно, я могу теперь с кем-нибудь встречаться |
| Can you date someone that you work with... in our jobs? | Можно ли встречаться с тем, с кем ты работаешь... на нашей работе? |
| How else could I date oppa? | Иначе стала б я с ним встречаться? |
| Since when you be so clever date with other guy? | С каких это пор, ты умница, начала встречаться с другими парнями? |
| Then maybe we shouldn't date each other anymore. | Тогда, вероятно, нам не стоит больше встречаться |
| What she should wear, what men she should date. | Что ей надевать, с кем встречаться. |
| I have strong feelings for Owen, but I can't date him, because if we break up, there will be tension between us. | У меня сильные чувства к Оуэну, но я не могу с ним встречаться, потому что если мы расстанемся, между нами возникнет напряжение. |
| Because, I can't let Lilly date Oliver knowing he's in love with me. | Потому что, я не могу позволить Лили и Оливеру встречаться, зная, что он любит меня. |
| He disnae have the right to say who you do or don't go on a date with. | Он не имеет права указывать с кем тебе встречаться. |
| See, now he could date her. | Видишь, он мог бы с ней встречаться |
| He would actually date someone like you? | Как он может встречаться с кем-то вроде тебя? |
| Never date a Taurus when Mercury's in retrograde? | Никогда не встречаться с тельцами, когда Меркурий в ретрограде. |
| The question is, can you date her without falling for her? | Вопрос в том, можешь ли ты встречаться с ней, не влюбляясь в нее? |
| Jenny Testa. Whoever wins Cupid's Couple can date anyone they want when they break up. | Кто угодно, кто выиграл "Пару Купидона", может встречаться с тем, кем хочет, после расставания. |
| What the hell is wrong with you? I mean, why can't you just date some girl in Science Club or something. | Почему ты просто не можешь встречаться с какой-нибудь девушкой из Научного Клуба или что-то вроде. |
| Why would anyone date a jockey? | И как только можно встречаться с жокеем? |
| Why? Because you don't have a date? | Потому что тебе не с кем встречаться? |
| His perm, the stalker he pretends to have, nobody will date you when you work at the I.R.S. | Его завивка, преследователь, который якобы у него есть, никто не будет с тобой встречаться, если ты работаешь в налоговой. |
| You want my mom's attention, date me. | Если хочешь привлечь внимание моей мамы, начни встречаться со мной |
| I think it will be better if you don't date my dad. | Думаю, будет лучше, если ты все таки не будешь встречаться с моим папой. |
| That's so weird... for a second I thought she said don't date her dad. | Так странно... на секунду мне послышалось, что она сказала мне НЕ встречаться с ее отцом. |
| Do you think you could date a disabled person? | А ты смог бы встречаться с инвалидом? |
| What are you saying, I don't date lovely women? | Хочешь сказать, я не могу встречаться с хорошей женщиной? |