Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Встречаться

Примеры в контексте "Date - Встречаться"

Примеры: Date - Встречаться
I date guys I can take out in public. Я вообще не должна встречаться с таким неряхой, как ты.
To sneak around with, maybe, but to actually date? Поразвлекаться, возможно, но чтобы встречаться?
You're saying that I can't date Rachel? Что мне нельзя встречаться с Рейчел?
No. Maeve is not the sort of person who would, you know, date me. Нет. Такая, как Мэйв, не стала бы встречаться со мной.
A 30-year-old guy will date a 30-year-old girl. С 30-летней 30-летний мужчина будет встречаться.
You can't date Amaya. Ты не можешь встречаться с Амайей.
You could date his brother. Начни встречаться с его братом.
Maybe you could date the coyote? Может стоит встречаться с койотом?
You should date a nice Polish girl. Тебе следует встречаться с полячкой.
I can't date twins. Я не могу встречаться с близняшками.
Initially Charlie's gorgeous but dim-witted girlfriend until Charlie broke it off with her so he could date Mia. Роскошная, но недалёкая подруга Чарли, пока он не порвал с ней, чтобы встречаться с Мией.
Well, they'd have to do it in vitro, since I can't date until Kat does. Но они не сделают этого, потому что ты запретил мне с ними встречаться, пока Кэт не начнет.
And when I get enough experience with other girls, then I can date Julia and she can stop being my therapist. Когда я приобрету опыт с другими девушками, я смогу встречаться с Джулией, и она не будет моим терапевтом.
During Part Two, he develops a romantic interest in Aoba, and early in Part Three seriously accepts her joking offer of a date. Во второй части манги он влюбляется в Аобу, а в третьей части всёрьез воспринимает её шутливое предложение встречаться.
Charlie, please don't take this the wrong way, but if a semi-functioning wino, such as yourself, can date several women at the same time, I'm quite certain I can handle two. Чарли, не пойми неправильно, но если полуживой алкаш, как ты, может встречаться с несколькими женщинами, то я уж точно справлюсь с двумя.
Like a practice girlfriend before I date Julia? До того, как встречаться с Джулией?
Maybe she'll date a Puerto Rican kingpin next. Может быть теперь она начнет встречаться с какой-нибудь важной шишкой из Пуэрто-Рико?
So, the plan is to... not date anyone else while you play this one out with Peter? Значит, план таков - с другими не встречаться, пока не доиграешь партию с Питером?
There's 80 reasons we shouldn't date, but you can't shut everyone out. Есть 80 причин, почему мы не должны встречаться но ты отталкиваешь от себя всех
I initially wanted to just let it slide, but how can she date my Oppa and still have something going on with the director. Я хотела пустить всё на самотёк, но как она может встречаться с моим братом и обманывать его с режиссёром?
Who would have guessed it would be a bad idea to let a giant corporation's financial agenda - dictate who we date? Кто бы мог подумать, что это будет плохая идея позволять гигантской корпорации с ее корыстными планами диктовать с кем нам встречаться?
I don't know, Peter, I think I should just give up and date the next Melvin that asks me out. Я не знаю, Питер, думаю, мне стоит сдаться и встречаться с каким-нибудь Мелвином.
Allison. I just made first line. I got a date with a girl I can 't believe wants to go out with me, and everything in my life is somehow perfect. Я только что занял ведущую позицию, у меня свидание с девушкой, не верится, что кто-то хочет встречаться со мной, да и все в моей жизни почему-то стало совершенным.
You know, I was thinking, you know, an episcopalian priest can... well, they can have a wife, and a lutheran pastor, they can date a playmate. Знаете, я подумал, у епископального священника может быть жена, а лютеранский пастырь может встречаться с подругой.
Why don't you just date her, put us all out of our misery? Начни с ней встречаться, и нам всем будет лучше.