Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Встречаться

Примеры в контексте "Date - Встречаться"

Примеры: Date - Встречаться
Well, it's kind of weird for a guy's mother to ask me out to go out on a date with him, but okay, I'll go. Ну, это немного странно для мамы парня просить меня гулять или встречаться с ним, но ладно, я погуляю с ним...
And when we did date, we broke up, but you didn't realize it, and that was very embarrassing for you. А когда начали встречаться, то расстались, но ты этого не поняла и для тебя это было очень унизительно.
Maybe they can date someday, like, you know, when I'm dead, but for now, Travis still lives with me sometimes, and Laurie's my friend. Может, они смогут встречаться когда-нибудь, например, когда я умру, но сейчас Тревис всё ещё иногда живёт со мной, а Лори - моя подруга.
I'm not really sure it matters, but once she goes on that date with Dr. Kyle, it's anyone's game. Well, really, it's his game. Я не совсем уверен, что получится, но раз она собралась встречаться с этим Доктором Кайлом, то это наша общая игра.
All we said is that you can be friends, we didn't say you can date him. Мы сказали, что вы можете быть друзьями, но никак не встречаться.
Is he dating 'cause he and Madison can't date? Он ходит на свидания потому что не может встречаться с Мэдисон?
I'm asking if you'll date me. Я спрашиваю, будешь ли ты встречаться со мной?
Did you go on a date with girl? А вы идёте встречаться со своей девушкой?
If a good woman can change me, surely one can date you. Если хорошая женщина смогла изменить меня, определенно, найдется и та, которая сможет встречаться с тобой
The girl code, you know, thou shalt not sleep with or date your best friend's ex... Кодекс девушек, ну знаешь, не спать или встречаться с бывшими лучших подруг.
Why would you even date a girl like that? Зачем же тебе с ней встречаться?
Besides, there's no way wendy can date robbie all summer, right? Кроме того, не может ведь Венди встречаться с Робби все лето, так?
I don't care if you marry this guy, date this guy, go through his garbage, but you should know. Мне всё равно, если ты выйдешь замуж на этого парня, будешь встречаться с ним, копаться в его мусоре, но ты должна знать.
Samantha, do you have any problem if I date a cast member? Саманта, ты не возражаешь, если я буду встречаться с одной из актрис?
Just because you found this loophole, doesn't mean you can go behind my back and date my brother. Только потому, что ты нашла такую лазейку, не значит, что ты можешь действовать за моей спиной и встречаться с мои братом.
And you came in here to talk about my computer date? Как ты можешь встречаться с парнем в сети?
I will give you a bikini wax when you're low on funds, but I will not date a cry baby. Я тебе сделаю восковую эпиляцию зоны бикини, когда у тебя не будет хватать денег, но я не буду встречаться с плаксой.
Wait, Kal, you asked Josh if you could date his chef? Постой, Кэл, ты спрашивал Джоша, можешь ли встречаться с его поваром?
Well, he can't date you, I'm dating you. Но он не может встречаться с тобой, я встречаюсь с тобой.
Dad, would you let me date... a girl who can't hear? Пап, ты бы разрешил мне встречаться с девушкой с дефектом слуха?
Now, he's busy with G.G., but when the time is right, he'll date. Сейчас он занят с Джи Джи, но когда время придет, он начнет с кем-нибудь встречаться.
How about you just date him until the next guy shows up? Почему бы не встречаться с ним, пока не появится другой парень?
Look, Penny, you're great, but I had a long talk with my parents, and they said if I date an Indian girl, I get a Maserati. Послушай, Пенни, ты замечательная девушка, но во время разговора со своими родителями, они обещали, если я буду встречаться с индианкой, подарить мне Мазерати.
Is that the reason that you won't date my brother? Причина, по который ты не хочешь встречаться с моим братом?
If I date a taking person... everyone's taking, taking, taking. Если я буду встречаться с жадным человеком... то все будут брать, брать, брать.