Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Встречаться

Примеры в контексте "Date - Встречаться"

Примеры: Date - Встречаться
Following the initial meeting, the couple typically date for several months to a year before the actual marriage. Начиная с первого свидания пара начинает встречаться на протяжении нескольких месяцев перед проведением свадьбы.
He wouldn't let me date a fireman, not one in his house. Он не позволил бы мне встречаться с пожарным, ни с кем из отделения.
You can't date another girl. Ты не сможешь встречаться с другой.
We didn't say you could date him. Но не говорили, что вы можете встречаться.
Must make you a fun date. Наверное, с тобой прикольно встречаться.
You date her, that's the club you're joining. Начнешь встречаться с ней, вот клуб, в который ты вступишь.
Well, obviously, since we're in the same group, we can never date. Совершенно очевидно, что пока мы ходим в одну группу, мы не можем встречаться.
I could never date someone like you. Я бы ни за что не стал с тобой встречаться.
I really like you, but we either need to work together or date each other. Ты мне правда нравишься, но нам нужно либо работать вместе, либо встречаться.
We have a date to have lunch together. Всегда встречаться здесь, чтобы пообедать.
I knew jules would eventually date someone she cared about. Я знал, что Джулс, в конце концов, начнет с кем-то встречаться серьезно.
Not that I would actually let you date her. Не то, чтобы я позволила тебе с ней встречаться.
I read you should never date someone if you can think of three reasons not to. Я читала, что нельзя встречаться с человеком, если ты знаешь три причины против этого.
I told you you shouldn't date two guys at the same time. Я говорила тебе не встречаться сразу с двумя.
I'm not saying don't date the guy. Я не говорю, что не нужно встречаться с этим парнем.
I mean, you know, date for a while. Ну, знаете, какое-то время будем встречаться.
And I can't break up with him or my mom will never let me date. И я не могу бросить его или моя мама никогда не позволит мне встречаться.
But I didn't have to ask you if I could date her. Но мне не стоило спрашивать тебя, могу ли я с ней встречаться.
I just probably shouldn't date until the world begins to make sense again. Мне кажется, не стОит встречаться ни с кем, пока мой мир снова не обретет ясность.
I can't go on a date with you, Pacey. Я не могу встречаться с тобой, Пэйси.
If you don't see me as fully male, then maybe we shouldn't date. И если ты не воспринимаешь меня как мужчину, нам не стоит встречаться.
I know exactly who you should date next. Я точно знаю, с кем тебе встречаться.
So she could keep working and possibly date other friends of yours. Чтобы она могла продолжать работать и, возможно, встречаться с другими твоими друзьями.
Now if she really loved me, she'd date other women. Теперь, если она действительно меня любит, то не будет встречаться с другими.
Rule number one - don't date the ex-cons. Правило номер один - не встречаться с бывшими заключёнными.