| Well, then why date the girls with the long necks? | Но тогда зачем встречаться с девушками с длинными шеями? |
| I mean, who would date Barry? | В смысле, кто захочет встречаться с Бэрри? |
| Okay, so you're saying that if I date Fred that we can all keep hanging out together. | То есть вы говорите, что если я буду встречаться с Фредом, то мы сможем вместе проводить время. |
| My mom always tells me I should date a Midwestern boy, 'cause they're really sweet and honest. | Мама всегда говорила, что я должна встречаться с такими парнями, потому что они милые и честные. |
| Rajesh, are you letting your sister date that little Howard boy? | Радж, ты позволяешь своей сестре встречаться с тем маленьким мальчиком, Говардом? |
| Why would she date an ex-con? | Зачем ей встречаться с бывшим зеком? |
| You told him he couldn't date her? | Ты запретила ему встречаться с ней? |
| I would never date a friend's boyfriend, and to be perfectly honest, Vivian, we aren't really friends. | Я бы никогда не стала встречаться с парнем подруги, но если на чистоту, Вивиан, на самом деле мы не друзья. |
| Well, maybe I should date him. | Тогда может мне начать встречаться с ним? |
| Genevieve, if I couldn't date any of your exes, there'd be no men left in Beverly Hills. | Женевьева, если я не могу встречаться с кем-либо из твоих бывших, тогда в Беверли Хиллз не останется ни одного мужчины. |
| So that basically meant there were 35 men for me that I could possibly date in the entire city of Philadelphia. | Это означает, что есть только 35 мужчин во всей Филадельфии с которыми я могла бы встречаться. |
| My folks won't let me date until I'm 16, anyway. | Предки всё равно не разрешат нам встречаться, пока мне не исполнится 16 лет. |
| And yet you can say with absolute confidence that ten weeks from now, if I ask you out on a date, your answer will be... | И еще с абсолютной уверенностью, ты можешь говорить, что Через 10 недель, Если я предложу тебе встречаться, Твой ответ будет... |
| And I'm only using the word "date" because you're my daughter. | И я использую слово "встречаться", только из за того, что ты моя дочь. |
| We both know that I'm not smart enough for you, and that's why you won't date me. | Мы оба знаем, что для тебя у меня недостаточно мозгов, и поэтому ты не хочешь со мной встречаться. |
| We date secretly behind Jun Pyo's back? | Будем встречаться тайно за спиной Чжун Пё? |
| I know his type, and there is no way I would ever date Adrian Powell. | Я знаю его тип, И нет никаких шансов, что я начну встречаться с Эдрианом Пауэллом. |
| Why else would human women not date me? | Иначе почему человеческие женщины отказываются со мной встречаться? |
| Well, I know you said you wouldn't date any of us inside the ward. | Ты говорил, что не станешь встречаться с ни одной из нас здесь, в палате. |
| Would you ever date a guy my age? Why? | Ты бы стала встречаться с мужчиной моего возраста? |
| So you wouldn't date that guy? | Так, ты будешь встречаться с тем парнем? |
| Because there's a very distinct difference In just hanging out and an actual date. | Потому что есть очень четкая разница между просто встречаться и ходить на свидание |
| 'Cause I have spent a lot of time talking to both of you about whether you should date each other. | Потому что я провёл много времени, разговаривая с вами обоими о том, что вам следует начать встречаться. |
| Are you breaking up with this girl so you can date that Charlotte woman? | Ты расстаешься с этой девушкой, чтобы встречаться с Шарлоттой? |
| I can't date two people at once. | Как можно встречаться сразу с двумя! |