Английский - русский
Перевод слова Date
Вариант перевода Встречаться

Примеры в контексте "Date - Встречаться"

Примеры: Date - Встречаться
Do you really think someone like me Would just date someone like you? Ты что действительно думаешь, что кто-то вроде Меня будет просто встречаться с кем-то вроде тебя?
So, guess which adorable neighbor, who you should totally date, - I just had lunch with? Угадай, с какой милой соседкой, с кем тебе точно надо встречаться, я сейчас обедала?
I think we should either date for real, or we should just end this. Думаю нам пора встречаться по-настоящему Или прекратить это
I can't date someone unless I have my father's approval? Я не могу с кем-то встречаться, если его не одобрил отец?
I always figured that Karma would date someone new, but... when that guy was also friends with you, it was too much. Я всегда знал, что Карма начнёт с кем-то встречаться, но... то, что этот парень оказался ещё и твоим другом, это уже перебор.
I said, let's date. давай встречаться. что у тебя получилось...
I knew it would hurt Luke when I told him that we couldn't date, but I knew he appreciated honesty and maturity. Конечно, Люку было больно слышать, что мы не можем встречаться, но я знала, что он оценил, как честно и по-взрослому я поступила.
He's the kind you're friends with, but not the kind you date. С ним можно дружить, но не встречаться.
Remember when I wouldn't date him, And he tried to destroy us? Помнишь, как я не стала с ним встречаться, а он пытался нас уничтожить?
Pardon me, miss, but would you like a date? Простите меня, мисс, не хотели бы вы со мной встречаться?
But what I do know is that you can't date Lillian, or anyone else, for that matter, until we sit down and make a plan. Но я знаю, что вы не можете встречаться с Лиллиан, или кем-нибудь еще, если уж на то пошло, пока мы не сядем и не придумаем план.
then one date and one kiss is not a big deal for you. то ты легко начнешь встречаться с другой, целоваться.
I won't date you because I see you as a friend! Я не хочу встречаться с тобой, потому что мы друзья!
Well, I can't date you anymore because you're, you know... Ну, я не могу с тобой больше встречаться из-за твоего, ну знаешь...
You know you can't date him, right? Теперь тебе нельзя с ним встречаться.
And if guys want to watch sports and sci-fi all day, why don't they just date each other? Если парни хотят смотреть спорт и фантастику весь день, чего бы им не встречаться друг с другом?
To tell you that I made a mistake when I told you that we shouldn't date the day after you didn't get married. Сказать тебе, что я сделала ошибку, когда сказала тебе, что мы не должны встречаться, после того, как ты не женился.
How do we explain that we just destroyed two perfectly lovely people so that we could... what, date? Как мы сможем объяснить, что мы уничтожили двух прекрасных милых людей, чтобы мы смогли... что, встречаться?
If you've been paying attention around here, then you know you can't date anyone for a long while Если ты обратили внимание где-то здесь ты не можешь встречаться с кем-то слишком долго.
I always hated that you could date two guys at the same time. Really, Liv? А я всегда ненавидила то, что ты могла встречаться с двумя парнями одновременно.
Her parents won't let her date anyone who isn't Latvian Orthodox! Ее родители не позволят ей встречаться с тем, кто не является латышским православным!
So I can't date an older man, but your girlfriend can? Итак, я не могу встречаться с человеком старше меня, но твоя девушка может?
You could date any girl in this office, and they would be better - any of them. Ты бы мог встречаться с любой из этих девушек, и все они будут её лучше, все.
If I survive, you'll be dating the all-powerful leader of the Gemini coven, and if I don't, you can date Luke. Если я выживу, ты будешь встречаться со всемогущим лидером ковена Близнецов, ну а если нет, тогда можешь встречаться с Люком.
I can't date him for a month... like, I can't even spend - like, five minutes with him. Я не могу встречаться с ним месяц - я даже не могу провести пять минут с ним.