| I asked him out and he said he could never date me, because of my father and "what would people think?" | Я его пригласила, а он сказал, что не будет со мной встречаться из-за моего отца и того "что скажут люди?". |
| All right, so... so you're asking me to... date other people? | Хорошо, так... ты предлагаешь мне... встречаться с кем-то еще? |
| You know, so now you can get out there and you can date other people, not Ruben. | Ты же понимаешь, что ты можешь выйти и встречаться с кем захочешь, не Рубеном! |
| Well, I mean, he can date her if he wants, but he knows I still like her. | Ну, я имею ввиду, он может встречаться с ней, если хочет, но он знает, что она мне все еще нравится! |
| I know, but I just feel like, if I start seeing someone else or just even go on a date, that... I'll be admitting that it's over, and I... I don't want to do that. | Знаю, но мне кажется, что если я начну с кем-то встречаться, или просто пойду на свидание, я признаю, что между нами всё кончено, а я не хочу этого. |
| Don't you think you should be able to decide who you can and cannot date? | Ты не думаешь, что ты должна сама решать, с кем ты можешь, а с кем не можешь встречаться? |
| They didn't date anymore after that, did they? | Потом ведь они уже не могли встречаться? |
| Can we say that we will talk about dating other people, but we won't actually date other people? | Мы можем говорить, что встречаемся с другими людьми, но на самом деле не будем с ними встречаться? |
| I don't even remember your name, but I remember you wouldn't even date me! | Я даже не помню твое имя, но помню, что ты отказалась со мной встречаться! |
| You want to make your own decisions about who you date, make your own decisions. | Ты в праве выбирать с кем встречаться принимать свои решения |
| Maybe you two should date. | Может, это вам двоим стоит встречаться. |
| I choose who I date. | Мне выбирать, с кем мне встречаться. |
| Would you date him? | Ты бы стала с ним встречаться? |
| Who would date you? | Кто вообще бы стал с тобой встречаться? |
| Listen, you know, I would never date anyone without you being okay with it, right? | Послушай, ты же знаешь, я бы не стал с кем-то встречаться, не спросив твоего согласия, да? |
| I mean, so, what, I just shouldn't date big people just because I'm little? | И что, не должна встречаться с крупными мужчинами только потому, что я хрупкая? |
| Why don't you just date a guy that - I don't know - you like? | Почему бы не встречаться с парнем, который ну например, нравился бы? |
| My big meeting with Kevin Bacon tonight so you can't date me 'cause you're seeing Kevin Bacon? | О моей крупной встрече с Кевином Бейконом. Значит ты не хочешь встречаться со мной, потому что ты встречаешься с Кевином Бейконом? |
| Date my ex behind my back. | Встречаться с моим бывшим у меня за спиной. |
| before you date them? | женщины, перед тем как начать встречаться с вами? |
| so will you date me? | "Так ты будешь со мной встречаться?" |
| I couldn't date Lisbon. | Тогда бы я не смог встречаться с Лисбон. |
| You cannot date Tansy. | Ты не можешь встречаться с Тензи. |
| Would you date that? | Ты бы стала встречаться с этим? |
| You may date Myeong Ju. | Суть такова... можете встречаться с Мён Чжу. |