Примеры в контексте "Darkness - Тьма"

Примеры: Darkness - Тьма
Darkness Visible is a 1979 novel by British author William Golding. Зримая тьма (англ. Darkness Visible) - роман британского автора Сэра Уильяма Голдинга 1979 года.
Darkness and fear ruled until the time of the barons, seven men and women who forged order out of chaos. Тьма и страх царили здесь, пока не появились бароны.
Even if I defeat vaatu in this encounter, Darkness will grow inside me until he emerges again. Даже если я одолею Вату, тьма зародится во мне, и он появится снова.
Darkness took me... and I strayed out of thought and tlme. Тьма охватила меня... и я перестал ощущать время и бытие.
So I could remove the Mark, but only if you will share it with another to ensure that the lock remains unbroken and the Darkness remains banned. Итак, я могу снять Печать, но только, если ты разделишь её с кем-нибудь, чтобы замок оставался закрытым, и Тьма пребывала взаперти.
The question of why these leaders had pleaded guilty and confessed to various crimes at the trials had become a topic of discussion for a number of Western writers and had underlain books such as George Orwell's Nineteen Eighty-Four and Arthur Koestler's Darkness at Noon. Вопрос о том, почему эти лидеры признались в совершении различных преступлений в ходе судебных разбирательств, стал темой обсуждения для ряда западных писателей, и лёг в основу таких книг, как «Слепящая тьма» Артура Кёстлера (1941) и «1984» Дж.
And darkness was upon the face of the deep. И тьма над бездною.
And darkness was upon the face of the deep. И тьма над бездной.
A world of magic governed by chaos and darkness. где властвуют разруха и тьма.
Darkness crept back into the forests of the world. Тьма снова настилала леса.
The episode shared themes with previous episodes from the first season such as "Ice" and "Darkness Falls", which both featured the agents finding new lifeforms in remote locations. Этот эпизод перекликается с другими сериями «Секретных материалов», такими, как «Лёд» и «И пала тьма», в которых агенты обнаруживают новые формы жизни в отдалённых местностях.
Darkness at Pemberley (1932 novel) by T. H. White features St Bernard's College, a fictionalised version of Queens' College. В романе Теренса Уайта «Тьма в Пемберли» (англ. Darkness at Pemberley) 1932 года описывается колледж Святого Бернарда, вымышленная версия Куинза.
The story was also the basis for the film The Ghost and the Darkness (1996) with Michael Douglas and Val Kilmer. Его первой главной ролью стал фильм 1996 года «Призрак и Тьма», вместе с Вэл Килмером и Майклом Дугласом.
Several early episodes of The X-Files were conceived as bottle episodes, including "Space", "Darkness Falls", and the well-received "Ice", although these ran over budget. Несколько эпизодов «Секретных материалов» были задуманы как бутылочные, в том числе «Космос», «И пала тьма» и хорошо принятый «Лёд», хотя они имели высокий бюджет.
"Darkness will cover the land, People are lost in the mist."The Lord will shine on thee, His glory on you, be seen. "The nations will come to thee And kings to your light." Lift up thine eyes and see Потому-что тьма покроет землю и великий туман а на тебя снизойдет божественная милость и пойдут народы многие на твой свет и цари пойдут на твой свет который будет вокруг всего...
One by one, falling into darkness. Их всех поглотила тьма.
Void: We bring now times of great darkness. когда Тьма поглотит всякий Свет.