Примеры в контексте "Darkness - Зла"

Примеры: Darkness - Зла
The seeds of darkness had already taken root. Семена зла уже укоренились в вашем сердце.
I have watched all of you use a little darkness to fight it. И я видела как все вы использовали немного зла, чтобы бороться с ним же.
Have you been fighting the forces of darkness? А правда вы сражаетесь с силами зла?
You must help me defeat the forces of darkness and deny them their prize for all time. Ты должен помочь мне победить силы зла и забрать у них их желанную добычу.
As recent events in Afghanistan have amply demonstrated, those forces of darkness are still there, hidden in caves and crevasses, lying low and waiting for an opportunity to strike back. Как со всей убедительностью подтверждают последние события в Афганистане, эти силы зла, представители которых скрываются в пещерах и ущельях, затаились и ожидают случая для нанесения ответного удара.
A lot of darkness, a lot of guilt. Много зла, много вины...
He fights the forces of darkness. Он побеждает силы зла.
an order of noble knights dedicated to combatting the forces of darkness and responsible for passing their knowledge and skills ордён благородных рыцарёй, созданный для борьбы с силами зла и для пёрёдачи знаний и умёний другим сёдьмым сыновьям сёдьмых сыновёй .
Well And vanish the wretched darkness that we may rid this dwelling of evil. И устранив жалкую темноту, так мы избавим этот дом от зла.
Until now, I thought darkness was nothing but bad. До этого момента мне казалось, что Тьма не несёт ничего, кроме зла.
We banish forces of darkness and evil. Мы изгоняем силы тьмы и зла.
Halloween has always been a time of evil and darkness. Хеллуин всегда был праздником зла и тьмы.
To counter these forces of malevolence and darkness is a task beyond the present capacity of the Interim Administration. Противостояние этим силам зла и тьмы - задача, пока превосходящая способности Временной администрации.
We will turn the power of right against the darkness of evil. Мы намерены использовать силу правды для борьбы с силами зла.
I think the real question is whether Riverdale is a place of good or a place of darkness and evil. Я думаю, что вопрос в том, является ли Ривердейл хорошим местом или же это место тьмы и зла.
But the Dark Zone is full of depravity and evilness and darkness and - Но ведь Теная Зона полна порочности, зла и мрака!
Banquo steadily resists the temptations of evil within the play, praying to heaven for help, while Macbeth seeks darkness, and prays that evil powers will aid him. Банко постоянно сопротивляется искушениям зла в пьесе, молясь небесам о помощи, в то время как Макбет стремится ко тьме и молит о том, чтобы злые силы помогли ему.
When asked how she knows where they are she replies, "there's a sliver of darkness that Magik put inside my soul... And it's like a compass needle for other dark... stuff." Когда Меган спросили, как она узнала, где они, она ответила что «есть частица тьмы, оставленная Мэджик в моей душе... И это как компас для другого зла... просто знание».
The missing one is the Mana Stone of Darkness. От Единого Зла остается только Тёмный Камень Душ.
Lord of Darkness, Lord of Evil, do Your will, and return him to life! Властелин Тьмы Властелин Зла исполни волю Свою и верни его к жизни!
Cowles is destroyed by darkness from within himself and evil influences from without. Каулса погубили мрак в его душе и влияние зла извне.
This image was accompanied by a tagline of the show's good versus evil theme: "Into each generation is born a creature of light and a creature of darkness." Изображение сопровождала надпись, отражающая главный лейтмотив «Карнавала» - тему добра и зла: «В каждом поколении рождается создание света и создание тьмы».
McCandless also served as captain of the cross-country team, where he would urge teammates to treat running as a spiritual exercise in which they were "running against the forces of darkness... all the evil in the world, all the hatred." В средней школе он был лидером команды по кроссу, убеждал своих партнеров относиться к бегу как к духовному упражнению, в котором они «бегут против сил тьмы... всего зла в мире, всей ненависти».
But against principalities, against powers, against rulers of the darkness of this world, А против правителей, против властей, против вселенских сил этого темного времени, и духовных сил зла в небесных владениях .