There's a darkness in me that I can't always control. |
Есть во мне темная сторона, я не всегда могу управлять ею. |
There's darkness in you, boy. |
У тебя есть темная сторона, парень. |
We all have darkness inside of us, Ingrid, even the best of us. |
У всех есть темная сторона, Ингрид, даже у лучших из нас. |
Hating you and living in that darkness was taking up too much space in my head and I wanted it out. |
Ненависть к тебе и темная сторона стали занимать слишком большую часть моей жизни, и я хочу с этим покончить. |
You grow up with someone, you think you know them, but I mean, darkness like that just doesn't come out of nowhere. |
Ты растешь с кем-то, думаешь, что знаешь его, но... я имею ввиду, темная сторона не появляется из ниоткуда. |
All his darkness, all his excesses, they can run amok. |
Вся его темная сторона, все его крайности, они могут выйти из-под контроля. |
Tell me something, if I told you there was a darkness inside of me, what would you say? |
Скажи мне кое-что, если я скажу, что у меня была темная сторона, что ответишь? |
Darkness in you pair? |
Темная сторона в вашей парочке? |
You've got... Niska's darkness. |
У тебя есть темная сторона Ниски. |
I've learned that periods of darkness can overcome us at any time. |
Я понял, что наша темная сторона может взять верх над нами в любой момент... |