And it's the only thing keeping the darkness... |
И только она держит зло на своём месте. |
Light will often pierce the darkness when we least expect it. |
Добро часто побеждает зло, когда мы меньше всего этого ждём. |
He's trying to bring on eternal darkness! |
Он пытается призвать вечное зло! |
What? The potential for great darkness. |
Что? Потенциальное великое зло. |
Look, Sam's got a... darkness in him. |
В Сэме... есть зло. |
The Sun was covered with their incessant hurling of arrows; and the shooters could not shoot accurately on account of the darkness that then prevailed. |
Свет Солнца (или Луны) был взят от Дерев лишь после того, как их осквернило Зло. |
As darkness overcomes the light, so shall evil overcome goodness. |
"Как тьма захватывает свет, так зло захватит добро". |
We all have darkness, evil. |
В нас всех есть тьма, зло. |
But the shadows stretched and became darkness and the malevolent among us grew stronger. |
Но тени усилились и превратились во тьму и зло между нами стало сильнее. |
If evil were to ever escape this place, it would bring darkness unto the world. |
Если зло хоть когда-нибудь покинет это место, оно принесет тьму в мир. Эми. |
But even though he separated himself from the darkness... the capacity for evil remained. |
Но, хотя он отделил тьму от себя... способность творить зло осталась. |
Evil has a way of making friends with the good and dragging them into the darkness. |
Зло умеет заводить дружбу с хорошими людьми и утаскивать их во тьму. |
I think for all the darkness that haunts him, |
Я думаю, несмотря на все зло, тьму, его преследующую, |
Look for the days to shorten, look for the darkness to grow and look for the wicked to know my wrath! |
Дни станут короче, тьма будет расти, и на зло я отвечу гневом! |
Long ago in a distant land, I, Aku, the shape-shifting Master of Darkness, unleashed an unspeakable evil! |
Давным-давно, в далёком краю, я, Аку, могущественный Повелитель Тьмы, выпустил на волю огромное зло. |
Evil is done under the cover of darkness, good works are done in the sunshine. |
Зло делается в темноте, хорошие же дела освещаются. |
On Auron, the name of the Thaarn is a symbol of darkness and evil. |
На Ауроне имя "Таарн" означает тьму и зло. |
To defeat the darkness out there you must defeat the darkness inside yourself. |
Чтобы победить зло в мире, надо преодолеть его в себе. |