| And it's the only thing keeping the darkness... | И только она держит зло на своём месте. |
| Light will often pierce the darkness when we least expect it. | Добро часто побеждает зло, когда мы меньше всего этого ждём. |
| He's trying to bring on eternal darkness! | Он пытается призвать вечное зло! |
| What? The potential for great darkness. | Что? Потенциальное великое зло. |
| Look, Sam's got a... darkness in him. | В Сэме... есть зло. |
| The Sun was covered with their incessant hurling of arrows; and the shooters could not shoot accurately on account of the darkness that then prevailed. | Свет Солнца (или Луны) был взят от Дерев лишь после того, как их осквернило Зло. |
| As darkness overcomes the light, so shall evil overcome goodness. | "Как тьма захватывает свет, так зло захватит добро". |
| We all have darkness, evil. | В нас всех есть тьма, зло. |
| But the shadows stretched and became darkness and the malevolent among us grew stronger. | Но тени усилились и превратились во тьму и зло между нами стало сильнее. |
| If evil were to ever escape this place, it would bring darkness unto the world. | Если зло хоть когда-нибудь покинет это место, оно принесет тьму в мир. Эми. |
| But even though he separated himself from the darkness... the capacity for evil remained. | Но, хотя он отделил тьму от себя... способность творить зло осталась. |
| Evil has a way of making friends with the good and dragging them into the darkness. | Зло умеет заводить дружбу с хорошими людьми и утаскивать их во тьму. |
| I think for all the darkness that haunts him, | Я думаю, несмотря на все зло, тьму, его преследующую, |
| Look for the days to shorten, look for the darkness to grow and look for the wicked to know my wrath! | Дни станут короче, тьма будет расти, и на зло я отвечу гневом! |
| Long ago in a distant land, I, Aku, the shape-shifting Master of Darkness, unleashed an unspeakable evil! | Давным-давно, в далёком краю, я, Аку, могущественный Повелитель Тьмы, выпустил на волю огромное зло. |
| Evil is done under the cover of darkness, good works are done in the sunshine. | Зло делается в темноте, хорошие же дела освещаются. |
| On Auron, the name of the Thaarn is a symbol of darkness and evil. | На Ауроне имя "Таарн" означает тьму и зло. |
| To defeat the darkness out there you must defeat the darkness inside yourself. | Чтобы победить зло в мире, надо преодолеть его в себе. |