| After that you can explore the darkness to your heart's content. | После этого Вы можете изучить тёмные пятна Вашей совести. |
| Once they begin to fall, the creatures of darkness will be released from the Forbidding, one by one. | Как только они начнут падать, тёмные существа один за одним будут освобождены из Запрета. |
| As dawn approaches, squid and fish and plankton retreat downwards, to shelter in the darkness. | А на рассвете кальмары, рыбы и планктон возвращаются в тёмные глубины. |
| I never knew the Land of Darkness had any of this. | Никогда не думал, что Тёмные Земли выглядят так. |
| And the inner dimension is known as the Land of Darkness. | И внутренний мир, известный как Тёмные Земли |
| That must be the entrance to the Land of Darkness! | Смотри, это должно быть вход в Тёмные Земли. |
| So this is the Land of Darkness! Eggmanland should be straight ahead! | Я в порядке, но Торнадо! Тёмные Земли... Навигатор показывает, что Роботрополис там! |
| And like any other town, we have our darkness. | И как в любом другом городе, у нас есть свои тёмные стороны. |
| And from that darkness came the Dark Elves. | Из этой тьмы пришли Тёмные эльфы. |
| I know there is a darkness to Edgar, but... they're all up in here. | У Эдгара, конечно, есть тёмные стороны, но... они все здесь. |
| When someone takes the life of someone we love it's easy for the heart to become full of darkness. | Когда кто-то отбирает жизнь любимого человека, наше сердце переполняют тёмные чувства. |
| If the user wears it for too long, it plants a seed of darkness in the soul and creates an insatiable longing. | Если носить его слишком долго, то он пробуждает тёмные стороны души, и порождает неудержимое желание им обладать. |