Английский - русский
Перевод слова Dancing
Вариант перевода Танцевать

Примеры в контексте "Dancing - Танцевать"

Примеры: Dancing - Танцевать
I guess we just keep dancing. Я полагаю, мы просто продолжим танцевать.
This is what we'll be dancing to. Это то, под что мы будем танцевать.
That must explain why I love dancing so much. Теперь понятно, почему я так сильно люблю танцевать.
Sneak that out there when they start dancing. Пронеси его туда, когда начнут танцевать.
Cassie, normally I like dancing with other lawyers. Кэсси, обычно мне нравится танцевать с коллегами.
And when you finish we're going to start dancing now, again. Сейчас. И мы будем танцевать снова.
I didn't know Clay Jensen did dancing. Не знала, что Клэй Дженсен умеет танцевать.
Ma'am, could you please stop dancing? Мэм, вы не могли бы перестать танцевать?
He has started dancing to her tunes. Come. Он стал танцевать под её дудку. пошли.
I'm not dancing with you. Я с вами танцевать не буду.
That's his excuse for not dancing. Это его отговорки, чтобы не танцевать.
They say dancing the mambo is like talking to angels. Говорят, танцевать мамбу - это как разговаривать с ангелами.
I love dancing but these days I haven't got a partner. Я люблю танцевать, но сейчас у меня нет партнёра.
Playing with her children, dancing with her husband... Будет играть со своими детьми и танцевать с мужем.
I keep them dancing for their money. Видели? За деньги они готовы для меня танцевать.
Actually, I'm kind of partial to dancing'. Я буду танцевать, с девчонкой...
I wish... I could keep dancing with him forever. Я мечтаю... танцевать с ним так целую вечность.
Is called Peter, loves dancing, and will stay with us year round. Его зовут Педро, ему нравится танцевать и весь год он проведет с нами.
Maybe one of these days we'll be dancing at your wedding. Может быть, скоро мы будем танцевать и на твоей свадьбе.
I love dancing, I've always loved it. Я люблю танцевать и всегда любил.
I'm not saying you should be dancing on the rooftops or anything. Я не говорю, что ты должен танцевать на крышах или что-то подобное.
I'm dancing at the hotel, tonight, I was worried they'd fall off. Я должен танцевать на вечере в отеле. Боялся, что он отвалится.
My friend's band is playing and I'm handing out flyers and dancing on a speaker. Группа моего друга будет там играть, я буду раздавать флаеры и танцевать на колонке.
Now, take me dancing like you're always promising you will. Теперь, отведи меня танцевать, как ты всегда обещал мне.
! Because dancing is not your future. Ты не будешь всю жизнь танцевать.