| Then after, we're going dancing at the Starlight Room. | А потом мы можем пойти потанцевать в "Лучистой Комнате". |
| Some gambling, some drinking, smoking, food, dancing. | Там можно сыграть в карты, выпить, покурить, поесть, потанцевать. |
| Your father is taking me out for dinner and dancing. | Ваш папа пригласил меня потанцевать и поужинать. |
| Like dancing on the bar bad choices? | Такой плохой выбор, как например, потанцевать на барной стойке? |
| Perhaps I'll take the Duchess dancing sometime. | Возможно, я как-нибудь приглашу Герцогиню потанцевать. |
| I want to take you to a spot where we can do some dancing. | Я хочу сходить в местечко, где мы сможем потанцевать. |
| And tonight, we're going dancing at the Rainbow Room. | А сегодня, мы собираемся сходить потанцевать в "Рейнбоу Рум". |
| I wouldn't mind dancing with my wife. | Могу я, потанцевать с женой. |
| Colonel, you should be dancing... much better for your arthritis. | Полковник, вам нужно потанцевать, это будет полезно для вашего артрита. |
| I'll just see if Angel feels like dancing. | Пойду посмотрю, не хочет ли Ангел потанцевать. |
| I only wish for the privilege of dancing with you. | Я только хочу потанцевать с тобой. |
| I liked dancing when I was six. | Я в 6 лет любил потанцевать. |
| Enough time for dinner and dancing and... 12 hours? | Мне хватит времени поужинать, потанцевать и... 12 часов? |
| May I have the pleasure of dancing with you, Mrs. Dubrok? | Могу ли я иметь удовольствие потанцевать с вами, Миссис Дуброк? |
| Looks like you're nearly done, And it's just in time for dinner And maybe even some dancing. | Похоже, Вы почти закончили, и у вас будет время поужинать и даже потанцевать. |
| I wish it were, Augustus, but our host insists on dancing with me. | Наш, но... хозяин бала так хочет потанцевать со мной. |
| Well, the city may be going to hell but we are going dancing. | Ну, город, возможно, сгорит в аду, но мы-то собираемся потанцевать. |
| Would you be getting up and dancing and all? | Хотели бы вы просто собраться и потанцевать, и только? |
| They're going to the Saddle Ranch tonight for drinks and dancing. | Они едут вечером в "Сэддл Рэнч", чтобы выпить и потанцевать |
| Do you feel like dancing, or should I walk you home? | Хотите потанцевать, или отвести вас домой? |
| And when you get the chance You are the dancing queen | Тебе хочется потанцевать и когда тебе выпадает шанс... |
| We ask you all to join us... for collation and dancing in the thoroughfare. | Приглашаем всех вас перекусить и потанцевать на свежем воздухе. |
| I've been looking forward to dancing with you on your wedding day since I first held you in my arms, so I turned the car around and came back. | Я мечтал потанцевать с тобой в ведь твоей свадьбы с тех пор, как взял тебя на руки, так что я развернулся и поехал обратно. |
| You spoke of those things as the sun came up on new year's day, and even if we can't keep dancing... | Вы пишете о том, как встает солнце, о праздновании Нового года, о том, что вряд ли мы сможем еще потанцевать... |
| I thought maybe afterwards we could have a little dinner, maybe some dancing. | А потом мы могли бы где-нибудь пообедать и потанцевать |