No no no, keep dancing. |
Нет, нет, продолжайте танцевать! |
It's so good I just love the dancing. |
Я обожаю танцевать, мне просто нравится танцевать... |
We'll cruise down the Nile, dancing on the deck of a paddle boat from morning to night, |
Мы поедем в путешествие по Нилу, будем танцевать на палубе парахода от рассвета до заката, |
Here Dawson was able to continue dancing in classical productions as well as explore more neo-classical and modern repertoire in the works of George Balanchine, Rudi van Dantzig and Hans van Manen. |
Здесь Доусон продолжал танцевать в классических постановках, а также занялся исследованием особенностей неоклассического и современного репертуара, в частности работ Джорджа Баланчина, Руди Ван Данцига и Ханса ван Манена. |
She began dancing at the age of 12, and at the age of 14, she was accepted to the North Carolina School of the Arts in Winston-Salem, North Carolina. |
В двенадцатилетнем возрасте она начала танцевать, а когда ей исполнилось четырнадцать, была принята школу искусств Северной Каролины в Уинстон-Сейлеме. |
She began dancing at a young age and, at 17, moved to New York City to pursue a career in ballet. |
В возрасте 6 лет она начала танцевать и в семнадцатилетнем возрасте переехала в Нью-Йорк, чтобы начать карьеру балерины. |
Marsh's doctors told her that she would likely never dance again, but after careful exercise she was able to heal and continue in her dancing. |
Врачи сказали Марш, что она, скорее всего, никогда не будет снова танцевать, но после физических упражнения она смогла исцелиться и продолжить танцевать. |
It's like you're daring me to start dancing. |
Мне что, снова начинать танцевать? |
I'm 22, I grew up in Cali, and got into singing and dancing real young. |
Мне 22, я выросла в Калифорнии, и я начала петь и танцевать с раннего детства. |
No, no, I really don't feel like dancing. |
Нет, Нет, я действительно не хочу танцевать |
She goes out line dancing and drinking every night with other divorcees, and I really need you! |
Она ходит пить и танцевать кантри каждый вечер с другими разведенками. Ты нужна мне! |
Given its own situation, the Czech Republic, rather than dancing badly to someone else's music, would do better to strive to win international respect by addressing the serious political, social and economic problems within its own borders. |
С учетом своего положения Чешской Республике, вместо того, чтобы неумело танцевать под чужую музыку, необходимо стремиться к завоеванию международного уважения путем решения собственных серьезных политических, социальных и экономических проблем. |
The letters of Philip II make clear that he was extremely proud of Diego: he wrote that his son had already learned the alphabet and dancing by the age of five. |
Письма Филиппа II ясно показывают, что он чрезвычайно гордился Диего: он писал, что к пяти годам его сын уже выучил алфавит и умел танцевать. |
Well, when a song isn't good for dancing, you know, the solution is just to dance slower. |
Знаешь, когда песня не подходит для танца знаешь, решение это просто танцевать медленнее |
With this, the people previously bored now begin dancing to Rihanna's track, including Canadian rapper Kardinal Offishall, who also makes a cameo appearance. |
При этом, люди, ранее скучающие сейчас начинают танцевать под трек Рианны, в том числе канадский рэпер Kardinal Offishallruen, который также играет эпизодическую роль. |
Let's show these cowpokes a thing or two about dancing. |
Давай покажем всем, как надо танцевать! |
Singh remembers that he suddenly jumped in the lawn and started dancing to the song "Chumma Chumma" from the 1991 action film, Hum. |
Он вспоминает, что он внезапно прыгнул на газон и начал танцевать под песню «Chumma Chumma» из кинофильма «Добрые друзья». |
You'll be dancing with him Before the night is over |
Ты будешь танцевать с ним Всю ночь до утра |
I was young when I started. I was younger than a lot of the people I was dancing with. |
Намного моложе большинства тех, с кем я начал танцевать. |
After dark, at the club, she'll spend the whole night dancing |
Вечером в клубе она будет танцевать до утра |
Come on, young ladies, supper's over, time to start dancing again! |
Юные дамы, ужин окончен, пора снова танцевать! |
We started dancing at the age of seven in our house, in the living room. |
Мы начали танцевать в 7 лет, в нашем доме, в гостиной. |
I don't know, I was thinking maybe I'd start dancing professionally up there. |
Я подумала, может быть мне начать профессионально танцевать? |
Do us all a favor and stop dancing or whatever that is? |
Будьте любезны, прекратите танцевать или что вы там делаете. |
But I have to admit that when I started dancing, rubbing up against the other humans, |
Но я должна признать, что когда начала танцевать, и тереться о других людей |