Английский - русский
Перевод слова Dancing
Вариант перевода Танцевать

Примеры в контексте "Dancing - Танцевать"

Примеры: Dancing - Танцевать
She started dancing when she was eight. Она начала танцевать, когда ей было восемь лет.
Says the man dancing with me tonight. Но вы тот, кто будет танцевать со мной этим вечером.
I like dancing unlike some people. Мне нравится танцевать, в отличие от некоторых.
They keep dancing like it's today. Они продолжают танцевать, будто это "сегодня".
Working with the Enterprise computer was like dancing a waltz. Работать с компьютером "Энтерпрайза" - это было как танцевать вальс.
I would if that were dancing. Потанцевал бы, если бы было что танцевать.
While alive, I prefer dancing. Пока я жив, мне больше нравится танцевать.
Instead of singing and dancing I have stealing and disappearing. Вместо того, чтобы петь и танцевать, я получаю кражу и исчезновение.
I guess dancing is not that bad. Думаю, танцевать - это не так уж плохо.
Interesting none of these conditions prevented you from dancing. Что интересно, ни одно из этих заболеваний не помещало тебе танцевать.
Unfortunately, talking about virtual reality is like dancing about architecture. К сожалению, говорить о виртуальной реальности, это как танцевать об архитектуре.
You didn't tell me there was dancing. Ты мне не сказал, что надо было бы танцевать.
I hope you surpass all the obstacles and start dancing. Это переводится примерно так надеюсь, ты преодолеешь все трудности и начнешь танцевать.
Everyone formed couples and began dancing. Все разбились по парам и начали танцевать.
His talent for dancing impressed everyone. Его талант танцевать вызывал восхищение у всех.
Think of the handsome gentleman you're going to be dancing with. Подумайте о красивом джентльмене, с которым будете танцевать.
I'm sure Henry threw himself into dancing With a passion that enthralled this woman... Я уверена, что Генри бросился танцевать со всей страстью, что привело в восторг эту женщину...
When I started dancing, I gave up thug life. Когда я начал танцевать, я покончил с воровской жизнью.
You are supposed to be dancing, not thrashing your knives around. Ты должна танцевать, и не делать таких небрежных движений.
I'm not dancing with you. Я не буду с тобой танцевать.
They've started the henna ceremony and she should be here, dancing. Они уже начали церемонию мехенди, так что она должна где-то здесь танцевать.
Now, show the audience you enjoy dancing with me. Покажи публике, что тебе приятно со мной танцевать.
If you're dancing with me out of pity, I'll beat you up. Будешь танцевать со мной из жалости, я тебя побью.
We don't allow dancing in the street. У нас не разрешено танцевать на улице.
We're going dancing for my birthday. На мой день рождения мы будем танцевать.