Английский - русский
Перевод слова Dancing
Вариант перевода Танцевать

Примеры в контексте "Dancing - Танцевать"

Примеры: Dancing - Танцевать
Ten more minutes, and I start dancing, and I require company. Еще 10 минут, и я начну танцевать, и мне нужна компания.
One of them is dancing, and the other one is having a drink. Во-первых, танцевать, во-вторых, выпивать.
Rayna, I think I know what you're after, so let's stop dancing around. Рейна, я думаю, я знаю, что ты хочешь, так давай прекратим танцевать вокруг, да около.
Take me dancing, I want to go-go Возьми меня танцевать, я хочу идти
Think of Jean's face when she sees you dancing like "Flashdance". Вот увидишь лицо Джин, когда ты будешь танцевать.
I'll be alone, dancing, you know it, baby Я буду танцевать в одиночестве, ты это знаешь, детка.
Second of all, you're way past the maximum age to be dancing and singing with these guys. Во-вторых, ты уже староват для того, чтобы танцевать и петь с этими парнями.
Tell me, do you still enjoy dancing? Скажи мне, ты всё ещё любишь танцевать?
I'm not dancing with my mom. Я не буду танцевать с мамой!
Why doesn't he stop dancing and just go? Почему он не может прекратить танцевать и просто уйти?
All I know is if those people don't start dancing really, really soon... если они не начнут танцевать прямо сию секунду...
You may love dancing with that boy, but there are more important things! Тебе нравится с ним танцевать, но есть вещи куда серьёзнее - семья и будущее!
You'll be dancing with 'em, too, before the night is over Ты тоже будешь танцевать с ним, пока не закончится ночь
You two will be sleeping, and Gloria and Haley and I will still be dancing. Это вы двое уже будете спать, а мы с Глорией и Хейли будем все еще танцевать.
[Groaning] What are you, a dancing clown? Что, не хочешь танцевать, клоун?
You won't be dancing with Juan or anybody else. Вы не будете танцевать с Хуаном и ни с кем!
Once the catheter's in place, I'll Roto-Rooter the clot and have her dancing at her daughter's wedding. Как только катетер будет на месте, я удалю тромб, и она будет танцевать на свадьбе дочери.
I spent the whole night dancing, but never with the one person I actually wanted to dance with. Я провел всю ночь танцуя, но не с тем, с кем я, собственно, хотел бы танцевать.
I hope... you brought your dancing shoes, because I may be a doctor but I do know how to cut a rug. Надеюсь... ты взяла удобную обувь, потому что, не смотря на то, что я врач, танцевать я умею.
Forrest liked dancing to Elvis' music and his leg braces gave him a unique dancing style that would inspire Elvis's "hip dancing", for his song "Hound Dog". Форрест любил танцевать под музыку Элвиса, а его опоры для ног придавали ему уникальный танцевальный стиль, который вдохновил Элвиса на «тазобедренный танец» под песню «Hound Dog».
It can be exactly like dancing, you know? Так же, как и танцевать.
If I remember the rhythm inside me, that's like dancing with you, right? Но если я помню тот ритм внутри, Это все равно, что танцевать с вами, да?
Actually I have always been very fond of dancing and anyway I get bored at home the whole day but if you are not OK with it I won't do it. Вообщето я всегда мечтала танцевать в любом случае мне скучно дома целый день но если ты против, я не буду в этом участвовать.
You said you'd go to church and you're here dancing! Говоришь, что идёшь в церковь, а приходишь сюда танцевать!
"Rain or shine, come hell or high water,"come Skitters or Mechs dancing in the mess hall. В любую погоду, ад или паводок, даже если придут скиттеры и мехи, которые будут танцевать в столовой.