| Dad's taking me dancing. | Папа поведёт меня танцевать. |
| You should be dancing with me | Ты должна танцевать со мной |
| It's no fun dancing on your own. | Одной танцевать не очень-то весело. |
| I got a dancing gig out there. | Меня пригласили танцевать там. |
| You don't like dancing? | Ты не любишь танцевать? |
| Dee, stop dancing. | Ди, прекрати танцевать. |
| Well, I'm very glad to see that my clumsiness hasn't affected your dancing. | Рада, что моя неуклюжесть не мешает Вам танцевать. |
| Seriously, you're missing another side you could bring to your dancing. | Серьезно, Лорин, ты многое теряешь, отказываясь танцевать. |
| Cecilia started dancing in 1988 taking classes from various teachers, but through past few years she devoted more time to Tango Nuevo style. | Сесилия начала танцевать в 1998 году, обучаясь у различных преподавателей, но в последние годы отдавала предпочтение стилю танго нуэво. |
| She used to love dancing to this. | Обожала под нее танцевать. |
| I went Salsa dancing last night. | Ходила танцевать сальсу вчера вечером. |
| We went line dancing, and I cut her with one of my spurs. | Мы пошли танцевать кантри и я поранил ее шпорой. |
| And now it is that subtle dancing music which excites the desire not to dance but to listen carefully. | Теперь же это - действительно именно та тонкая танцевальная музыка, которая вызывает желание не столько танцевать, сколько внимательно слушать. |
| Under the name Lucille LeSueur, Crawford began dancing in the choruses of traveling revues, and was spotted dancing in Detroit by producer Jacob J. Shubert. | Под именем Люсиль Лесюр Кроуфорд начала танцевать в путевых ревю и была замечена в Детройте продюсером Джейкобом Дж. |
| But dancing was my first and the last job. | Потому что это мой идеал, и я с детства люблю танцевать. |
| Describing Endora is like dancing to no music. | Описывать Эндору - все равно, что танцевать без музыки. |
| I mean, dancing was cool in high school, but it's time for me to face the real world. | В школе танцевать было классно,... но теперь пора заняться делом. |
| However, you would not be wasting your time, if you were dancing with her. | А вот танцевать с ней - совсем другое дело. |
| Did you have a good time dancing with Clare Quilty? | Тебе понравилось танцевать с Клэром Квилти? |
| Her mother lives in Vantaa, Finland. Her hobbies are reggae-ton dancing and playing the violin. | Ее хобби: танцевать рэгги и играть на скрипке. |
| She then proceeds to walk barefoot into the desert, where she is soon seen dancing amid a stampede of horses. | Далее она появляется в пустыне, где она начинает танцевать среди стада лошадей. |
| Ginevra, under the hallucinogenic effects of belladonna, takes off her clothes and begins dancing and steals the convent's donkey. | Под воздействием галлюциногенной белладонны Женевра снимает с себя одежду, начинает танцевать и ворует осла монастыря. |
| The Argentine asked me to dance, we danced for a bit... but then I felt uneasy not dancing with Álvaro. | Аргентино пригласил меня на танец, мы немного потанцевали... но без Альваро танцевать так неудобно. |
| Protocell A has a certain kind of chemistry inside that, when activated, the protocell starts to vibrate around, just dancing. | У протоклетки А есть определенная химическая система внутри, которая, когда активируется, протоклетка начинает вибрировать вокруг, просто танцевать. |
| I think dancing in a company with my brother when we are bigger, that is my big goal, but it depends on him. | Танцевать с моим братом в одной труппе, когда мы вырастим - моя заветная мечта. |