I thought we were dancing sarcastically. | Мне показалось, что это был саркастический танец. |
Traditionally, dancing is a match-making custom. | Традиционно танец - это обычай сватовства. |
Does this even look like dancing to you? | И, по-твоему, это похоже на танец? |
Our dancing will be on the news. | Наш танец - большая новость. |
Dancing is a quiet thing. | Танец не предполагает разговоров. |
"Rain or shine, come hell or high water,"come Skitters or Mechs dancing in the mess hall. | В любую погоду, ад или паводок, даже если придут скиттеры и мехи, которые будут танцевать в столовой. |
Do us all a favor and stop dancing or whatever that is? | Будьте любезны, прекратите танцевать или что вы там делаете. |
Well, keep dancing. | Ну, продолжайте танцевать. |
We should get started on really dancing. | Мы должны начать танцевать по-настоящему |
Well, during this last competition, You were dancing and you know how to dance And you can dance, but you looked like | Чтож, во время этого последнего соревнования, ты танцевала и ты знала как танцевать и ты можешь танцевать, но ты выглядишь как будто ты делала это как обычная модель с обложки и ты не мог не остановиться на этой персоне |
But even this dancing desert specialist can't stand the heat for long. | Но даже этот танцующий пустынный специалист не может долго выдерживать такую жару. |
The dancing dentist at the Copa every night with a new girl. | "танцующий дантист", у которого каждый вечер новая подружка. |
Like a tambourine singing and dancing | Будто тамбурин, Танцующий и поющий |
First off, over to my man, Dancing Rick. | Сначала - наш Танцующий Рик! |
Swing your partner, do-si-do Look at you, dancing cowboy! | Посмотри на себя, танцующий ковбой! Смотрите! |
His dancing is as bad as his acting. | Он танцует так же плохо, как и играет. (смеются) |
She's dancing Odette in Swan Lake, | Она танцует Одетту в "Лебедином озере". |
Ms. Loretta dancing with Navy brass? | Мисс Лоретта танцует с высшими чинами? |
and then we would have danced to a tune no one else was dancing to. | Потом начинаем танцевать под мелодию, под которую больше никто не танцует. |
She's dancing with a man! | Она танцует с мужчиной! |
Right now the grandfather and the mother are dancing together disgustingly. | Прямо сейчас дедушка и мама танцуют вместе, это так отвратительно. |
Cousin Nicholas, is that the new waltz dance they're dancing down there? | Кузен Николас, это они новый вальс танцуют, там внизу? |
Did you know the nurses were dancing to Boney M.? | Ты знала, что медсестры танцуют под Бони М? |
Don't you see the children dancing in front of you? | Ты что, не видишь детей, которые танцуют перед тобой? |
The aim was the preservation and cultivation of the Pontian dancing culture. By participating at several festivals, the dancers who perform in casual outfit introduce and popularize the Greek dances to the Greeks of Pyatigorsk. | А через участие танцоров ансамбля в массовых мероприятиях, на которых они танцуют в обычной одежде, идет популяризация греческих танцев среди греческого населения г.Пятигорска. |
We'll have dancing to the Mitch Felson Trio. | Мы танцевали в трио Митч Фелсона. |
Well, I saw the two of you dancing. | Я видел, как вы танцевали. |
The bartenders were the show, juggling bottles, making drinks blindfolded, dancing on the bar. | Бармены устраивали шоу, жонглировали бутылками, делали коктейли вслепую, танцевали на стойке. |
And they pretended to be cannibals, rather than dancing? | И ОНИ не танцевали, а строили из себя людоедов? |
The ones where you were dancing. | Те, где Вы танцевали. |
I was dancing at the Tropicana. | Я танцевала в "Тропикане". |
Coachella, dancing on top of my van. | Коачелла, ты танцевала на крыше моего фургона. |
she was dancing with many different men. | Она танцевала с разными мужчинами. |
and I'm dancing with you. | а я с тобой танцевала. |
She had always been dancing too. | Она тоже постоянно танцевала. |
I saw him dancing with Chloe. | Я видела, как он танцевал с Хлоей. |
Seems like yesterday I was dancing here with Frederick Fricke. | Кажется будто только вчера я танцевал на кухне с Фредериком Фрике. |
After a bad ruling, well, he'd sneak out and take my mother dancing. | После тяжелого процесса он, бывало, сбегал и танцевал с моей матерью. |
Did you see that girl I was dancing with? | Видела девушку, с которой я танцевал? |
He was dancing around, lip-synching to A Chorus Line. | Он танцевал, притворяясь, что поёт, под мюзикл "Кордебалет". |
It means, dance like drumming, drum like dancing. | Это означает танцуй, как играешь на барабанах, играй на барабанах, как танцуешь. |
Your dancing is just as frigid... | Ты танцуешь так холодно... |
You're pretty good at singing and dancing. | Ты здорово поёшь и танцуешь. |
Why are you dancing like that? | Почему ты танцуешь один? |
Both: dancing on the devil's stove | Танцуешь на печи у дьявола |
Eli, I'm dancing with my wife now. | Илай, я сейчас танцую со своей женой. |
You know I like people, that I like dancing. | Мне нравятся люди, с которыми я танцую. |
People seemed to really enjoy my dancing! | Похоже, всем понравилось, как я танцую. |
I'm dancing, kind of. | Ну, я вроде танцую. |
J Smooth: When I'm in the zone - I'm dancing and free styling it - I actually visually kind of picture lines, and moving them. | Музыка Аплодисменты Джей Смуз: Когда я в ударе, я танцую и фристайлю, и я представляю себе что-то вроде нарисованных линий и двигаю их. |
But Jay said that this was a dancing club. | Но Джей сказал, что это танцевальный клуб. |
'Cause I've got my dancing shoe on. | Я как раз надел свой танцевальный башмак! |
Collaboration of Storm Tarrion with Sergio Mega began in 2005 and fruitfully continues today, the dancing hit "Trust Me", where the vocal party was also performed by Storm, laid its start. | Сотрудничество Storm Tarrion с Sergio Mega началось в 2005-м и плодотворно продолжается сегодня, стартом послужил танцевальный хит "Trust me", где вокальную партию тоже исполнил Storm. |
Under the same roof you also find the No 1 dancing restaurant in town and cosy meeting facilities - welcome to the most beautiful part of Finland! | В гостинице расположен самый популярный в городе танцевальный ресторан, а также прекрасные конференц-залы. Добро пожаловать в одну из самых красивейших частей Финляндии! |
Bilan had two ballerinas dancing in the background and a white piano covered in red rose petals, from which a ghost-like female figure emerged halfway through the song. | Танцевальный номер для песни Билана исполняли две балерины, танцующие на заднем плане, и белое фортепьяно, покрытое лепестками красной розы, от которых подобная призраку женская фигура появлялась во время исполнения песни. |
I liked dancing when I was six. | Я в 6 лет любил потанцевать. |
We ask you all to join us... for collation and dancing in the thoroughfare. | Приглашаем всех вас перекусить и потанцевать на свежем воздухе. |
You going to come dancing with me? | Ты хочешь потанцевать со мной? |
So maybe the idea I want to put out there is not so much overcoming adversity as it is opening ourselves up to it, embracing it, grappling with it, to use a wrestling term, maybe even dancing with it. | Попытаюсь точнее выразить свою мысль: неблагоприятные обстоятельства не столько надо преодолевать, сколько раскрыться им наперекор, обхватить их, сцепиться с ними, пользуясь борцовским термином, может даже потанцевать с ними. |
And then to go salsa dancing with me. | А потом сходишь потанцевать сальсу со мной. |
We have been dancing there for days and days and days. | Мы танцуем там день за днём. |
We're dancing and cavorting. | Мы танцуем и резвимся. |
Get you dancing with the crowd | И танцуем всей толпой. |
So we're not dancing, then? | Что же не танцуем? |
Municipality they are dancing and we dance. | Муниципалитет они танцевали и мы танцуем. |
This is hardly the place for dancing. | Это едва ли подходящее место для танцев. |
And leave space for dancing or there'll be all hell to pay. | И оставьте место для танцев, а то нам мало не покажется. |
Non Stop Ecstatic Dancing is an EP by English synthpop duo Soft Cell, released in the United Kingdom in June 1982 by Some Bizzare Records. | Non Stop Ecstatic Dancing - мини-альбом английского синти-поп дуэта Soft Cell, выпущенный в Великобритании в июне 1982 года на лейбле Some Bizzare Records. |
In his paper "Absent Qualia, Fading Qualia, Dancing Qualia", he also argued for what he called "the principle of organizational invariance". | «Absent Qualia, Fading Qualia, Dancing Qualia») Чалмерс приводит доводы в пользу того, что он назвал «принципом организационной инвариантности». |
In 1974, a completely reworked funk-influenced version was recorded as "John, I'm Only Dancing (Again)"; this song is described in detail below. | В 1974 году полностью переделанная, вдохновлённая фанком версия была записана как «John, I'm Only Dancing (Again)». |
'Lions in Cages', along with the 2011 single 'Dancing with the Devil' was added to the BBC Radio 1 B List in 2011 where it was played by Fearne Cotton, Greg James, Scott Mills and Chris Moyles. | Lions in Cages и Dancing with the Devil были добавлены в BBC Radio 1 B List iв 2011 году, где транслировались радиоведущими Фирн Коттон, Грегом Джеймсом, Скоттом Миллсом и Крисом Мойлсом. |
In autumn 2006, Wötzel participated in the TV show Dancing on Ice on the German channel RTL, partnered with boxer Sven Ottke. | Осенью 2006 года Манди приняла участие в шоу «Танцы на льду» (Dancing on Ice) на немецком канале RTL в паре с боксёром Свеном Оттке. |