No, that wasn't dancing. | Нет, это был не танец. |
Like "dancing on the bar" bad choices? | Как "танец на барной стойке" плохой выбор? |
I see Cheerios behind you, kind of a dancing Santa thing. | Я так и вижу за вашими спинами группу поддержки, танцующих танец Санты. |
I was just doing some Christmas dancing. | Я просто выполнял рождественский танец. |
Thank you, great dancing. | Спасибо, прекрасный танец. |
Francis, I don't get softened up by a nice dinner and dancing with a beautiful woman. | Фрэнсис, я не получаю смягчился приятный ужин и танцевать с красивой женщиной. |
I mean, that's practically like dancing to royalty. | Это почти то же самое, что танцевать перед королевским двором. |
I'm going to sign up too because I do like dancing. | Я к вам присоединюсь, потому что тоже люблю танцевать. |
You'll be dancing at my wedding before you dance at theirs. | Ты будешь танцевать на моей свадьбе, раньше чем на их. |
When did you start dancing? | Когда вы начали танцевать? |
And no Douen, or golem, or dancing bear can do that. | И никакой Дуэн или голем, или танцующий мишка этого не изменят. |
Dancing Beijing is the name of the official emblem of the 2008 Summer Olympics, which took place in Beijing in the People's Republic of China. | Танцующий Пекин - название официальной эмблемы летних Олимпийских игр 2008 года, состоявшихся в городе Пекин, Китай. |
A fighter, dancing through the fire | Я воин, танцующий посреди огня |
Dancing: A series of movements involving two partners, where speed and rythm match harmoniously with music. | Танцующий: ряд движений, требуюших двух партнеров, где скорость и ритм задаётся музыкой. |
Filming locations included a house in nearby White Rock as Mark and Vanessa's home, Eric Hamber Secondary School as Dancing Elk High School, and South Surrey's Athletic Park track as Dancing Elk High School's athletics track. | Места съёмок включают дом в близлежащем городке Уайт Рок (дом Марка и Ванессы), среднюю школу Эрика Хамбера (средняя школа «Танцующий лось») и беговую дорожку Атлетического парка в Южном Суррее (беговая дорожка школы «Танцующий лось»). |
And the Spaniard dancing flamenco just for yourself. | И испанка танцует фламенко, просто так, для себя. |
The door's locked, I'm not a teacher anymore, And our son is dancing. | Дверь закрыта, я больше не учительница, а наш сын танцует. |
So how come she's dancing with another guy and looking at you? | Она танцует с другим парнем, а смотрит на тебя. |
I won't play "When Inge is Dancing" today. | Я не буду сегодня петь "Когда Инге танцует". |
When is her folk dancing class? | В каком кружке она танцует? |
When their gills were swinging, they were like dancing. | Они как будто танцуют, когда двигают своими плавниками. |
It looks like they are dancing when they move their fins. | Когда они шевелят своими плавниками, кажется, будто они танцуют. |
Look at your little fingers dancing. | Смотри-ка, как танцуют твои пальчики. |
When she gets out of the car she notices people dancing to her song on the street. | Когда она выходит из машины, она замечает людей, которые танцуют под её песню. |
"I can't believe it", he later said, "The winners are crying and the losers are dancing." | «Я не мог в это поверить», - сказал он позднее, «Победители плачут, а проигравшие танцуют». |
The soldiers had red eyes, and they were singing and dancing. | У солдат были красные глаза; при этом они пели и танцевали. |
In a peaceful and festive mood and as they waited to commence their procession, the women were singing, dancing and waving placards, among them, one calling on President Gbagbo to step down. | Находясь в мирном и веселом настроении и ожидая начала шествия, женщины пели, танцевали и размахивали плакатами, в числе которых был плакат, призывающий президента Гбагбо уйти в отставку. |
And, soon, we were dancing in the woods with him, where we touched each other and, one after the other, laid with him. | Вскоре мы танцевали с ним в лесах, где трогали друг дружку, а затем, одна за другой, легли с ним. |
Yes; everything went off very pleasantly, and dancing was kept up until five o'clock. | Как же! очень было весело; танцевали до пяти часов. |
For the evening program we did Scottish dancing. | После спектакля в Павильонном зале танцевали «Русскую». |
Coachella, dancing on top of my van. | Коачелла, ты танцевала на крыше моего фургона. |
She was seen dancing that night but no one saw her after 9.30. | Говорили, что она много танцевала, но никто не видел ее после 21:30. |
You hardly looked like a lemon to me, I saw you dancing with that fella. | Ну, когда ты танцевала с тем парнем, ты не была похожа на фонарь. |
I was dancing every night in nightclubs wearing a skirt that was this big. | А я тогда танцевала в клубах вот в такой юбке. |
Dancing, before you have sewn down my ruffles? | Танцевала, не пришив мне манжетки? |
One night we had a big fight... because I was dancing too much with another girl. | Как-то вечером мы с ней жутко поругались... потому что я слишком много танцевал с другой девушкой. |
Your dancing... you're out of step. | Ты танцевал... Не в такт. |
I don't see him really dancing himself a lot. | Я не видела чтобы он сам много танцевал. |
Is she that really pretty girl you were dancing with? | Это та милая девушка, с которой ты танцевал? |
The top contender, number two in the world and Charlie was dancing with him. | Главный претендент, второе место в мире, а Чарли танцевал вокруг него: хоп, хоп, бам, хоп! |
All right, you're dancing with me. | Ладно, ты танцуешь со мной. |
Remember I saw you dancing? | Помнишь, я смотрел, как ты танцуешь? |
Dancing around you feel the sweet sensation | Когда танцуешь, ты испытываешь это приятное ощущение. |
How come you're not dancing? | Почему ты не танцуешь? |
Dancing and meeting people. | Танцуешь и знакомишься с людьми! ... |
I'm not dancing with you in the championship. | Я с тобой не танцую на конкурсе. |
Eli, I'm dancing with my wife now. | Илай, я сейчас с женой танцую. |
Two glasses of that, I'd be dancing on the table. | Два бокала - и я танцую на столе. |
I'm dancing with her. | Я с ней танцую. |
I'm dancing with my dad. | Я танцую со своим отцом. |
'Cause I've got my dancing shoe on. | Я как раз надел свой танцевальный башмак! |
Under the same roof you also find the No 1 dancing restaurant in town and cosy meeting facilities - welcome to the most beautiful part of Finland! | В гостинице расположен самый популярный в городе танцевальный ресторан, а также прекрасные конференц-залы. Добро пожаловать в одну из самых красивейших частей Финляндии! |
By the next Saturday he is expected to perform the real part of dancing. | К следующей субботе он должен подготовить настоящий танцевальный номер. |
Dance companies such as the Doug Varone and Dancers company continue to teach Limón's style of dancing. | Танцевальные номера таких трупп, как Doug Varone, продолжают изучать танцевальный стиль Лимона. |
Bilan had two ballerinas dancing in the background and a white piano covered in red rose petals, from which a ghost-like female figure emerged halfway through the song. | Танцевальный номер для песни Билана исполняли две балерины, танцующие на заднем плане, и белое фортепьяно, покрытое лепестками красной розы, от которых подобная призраку женская фигура появлялась во время исполнения песни. |
Some gambling, some drinking, smoking, food, dancing. | Там можно сыграть в карты, выпить, покурить, поесть, потанцевать. |
Do you feel like dancing, or should I walk you home? | Хотите потанцевать, или отвести вас домой? |
We could get some dancing going. | Мы могли бы немного потанцевать. |
Swimming, fishing, hiking, scuba diving, dining, dancing - there is a host of possibilities to be explored in Montenegro. | Монтенегро предлагает множество возможностей для активного отдыха. Здесь можно заняться плаванием, рыбной ловлей, пешим туризмом, дайвингом, а также потанцевать и вкусно поужинать. |
I've always wanted to try country line dancing, so I made us this reservation at a club. | Я всегда хотела попробовать потанцевать кантри танцы, так что я забронировала нам места в клубе. |
We are marching for equality, praying for peace and dancing for a better world. | Мы проводим демонстрации за равноправие, молимся за мир и танцуем ради создания лучшего мира. |
We're, like, three minutes in and we're already dancing! | Мы едем всего три минуты, а уже танцуем! |
Why aren't we dancing? | ѕочему мы не танцуем? |
We were just dancing. | Нэлл, мы просто танцуем. |
Level playing field when dancing. | Когда танцуем, игровое поле едино. |
This is hardly the place for dancing. | Это едва ли подходящее место для танцев. |
And leave space for dancing or there'll be all hell to pay. | И оставьте место для танцев, а то нам мало не покажется. |
The album was again reissued in 2013 by Valley Entertainment with Dancing Cat Records, Winston's own label. | Также перевыпущен в 2013 году компанией Valley Entertainment и собственным лейблом Уинстона Dancing Cat Records. |
On 13 January 2008, Bassey's version was used in the opening sequence to the ITV1 series Dancing on Ice. | 13 января 2008 версия Бэсси была использована в заставке на канале ITV1 в шоу «Dancing on Ice». |
Their 2010 single "Dancing with the DJ" was an instant online success. | Ещё один сингл 2010 года «Dancing with the DJ» обрёл мгновенный успех в интернете. |
As with the single's A-side, "Over the Hills and Far Away", "Dancing Days" was introduced by the band in concert well ahead of its commercial release. | Как и в случае с песней «Over the Hills and Far Away», записанной на стороне A сингла, «Dancing Days» был представлен группой в концертном исполнении задолго до его коммерческого выпуска. |
The album was re-released on Pablo as Dream Dancing in 1978, with the addition of two new tracks; "Dream Dancing" and "After You". | В 1978 году альбом был переиздан под названием Dream Dancing и включил два дополнительных трека: «Dream Dancing» и «After You». |