| Hoedown: A social gathering at which lively dancing would take place. | Гуляние: общественное мероприятие, при котором имел бы место живой танец. |
| Your dancing, that was crazy. | Ваш танец - вот это безумие. |
| Me and belly dancing. | Я и танец живота. |
| You should take her dancing. | Ты должен пригласить её на танец. |
| Shows like "So You Think You Can Dance" and "America's Best Dance Crew" gave many people opportunities to showcase their dancing abilities. | Каждая команда создала танец для «Испытания последнего шанса», чтобы показать Америке, почему именно она должна стать победителем. |
| Obviously, I like dancing with Santana best, but you guys are all still cool dancers. | Очевидно, что мне нравится танцевать с Сантаной больше всего, но вы, ребята, все крутые танцоры. |
| Maybe step 1 is staring at each other, and step 2 is talking with each other, and step 3 is dancing with each other. | Может быть, смотреть друг на друга - это шаг 1, шаг 2 - разговаривать друг с другом, а шаг 3 - танцевать друг с другом. |
| Then, I'll keep on dancing. | Затем я продолжу танцевать. |
| Try dancing in front of a live audience. | Старайся танцевать перед живой аудиторией. |
| You may love dancing with there are more important factors here... like your family and your future! | Тебе нравится с ним танцевать, но есть вещи куда серьёзнее - семья и будущее! |
| And it's really so graceful; it's like a dancing angel. | Это по-настоящему изящно. Он, словно, танцующий ангел. |
| Today he's the happy dancing man. | Сегодня он счастливый танцующий человек |
| They even created an e-card so you could send your friend a dancing Splashy. | Они даже создали электронную открытку, вы теперь можете выслать своим друзьям танцующий Всплеск. |
| Lively up yourself, Dancing Homer. | Быстрей, Танцующий Гомер! |
| The Olympic Legacy Plaza, at The Gateway, features a dancing fountain set to music and the names of 30,000 Olympic volunteers carved in stone. | В Gateway District находится Olympic Legacy Plaza, где можно увидеть танцующий музыкальный фонтан и камень, на котором выгранены имена 30000 олимпийских волонтёров. |
| I know that boy is not dancing. | Я знаю, что он не танцует. |
| And here you can see Roberto dancing. | Вот вы видите, как танцует Роберто. |
| So how come she's dancing with another guy and looking at you? | Она танцует с другим парнем, а смотрит на тебя. |
| And right now, Olivia is dancing. | И прямо сейчас Оливия танцует. |
| Ladies and gentlemen, not one couple is dancing. | Синьоры - никто не танцует. |
| I have two others, but they're already dancing. | У меня ещё две, но они уже танцуют. |
| It's just that when everybody's dancing I feel like I'm alone in a sea of faces. | Просто когда все танцуют, я чувствую, будто... я совершенно одна... в море лиц. |
| Young and old, dancing in the streets. | Молодые и старые, все они танцуют на улице. |
| The clouds look like they're dancing. | Облака, как будто танцуют. |
| The music video showed a lighter contrast from "Boy in Luv"; it featured the members sitting in the light and shadows as well as dancing with chairs on a white background. | Видео показывает яркий контраст с «Воу in Luv»: участники танцуют в тенях и на белом фоне. |
| Anyway, we went dancing and he kept stepping on my feet... | Ну вот, мы танцевали, и он наступал мне на ноги... |
| Tom and Mary were dancing to the music. | Том и Мэри танцевали под музыку. |
| Well, you were dancing cheek to cheek somewhere? | Вы танцевали щека к щеке где-то. |
| People always singing and dancing. | Люди все время пели и танцевали. |
| We've been dancing for hours. | Мы танцевали до упаду. |
| I remember I was dancing on a table. | Помню только, что я танцевала на столе. |
| Shekhar Kapur: So she was dancing. | Шекхар Капур: Итак, она танцевала. |
| Kitty, who was the young man you were dancing with last night? | Китти, что это за молодой человек, с которым ты вчера танцевала? |
| Well, I was dancing around in my room this morning and I put my hands up, you know, 'cause the song told me to and I smashed my fingers into my skeleton head disco ball. | Ну, я танцевала по комнате сегодня утром и подняла руки вверх. Ну, знаешь... мне так велела песня и я разбила свои пальцы о мой дискотечный шар в виде черепушки. |
| Dancing, before you have sewn down my ruffles? | Танцевала, не пришив мне манжетки? |
| 'Inside the glass sphere, 'a strange ethereal light began to form, 'dancing around his hand. | Внутри стеклянного шара начал появляться странный неземной свет, который танцевал вокруг его руки. |
| Haunting the house, lapping up daily lunches, dancing with her half the night, and so on. | Бывал в доме, жадно поглощал обеды. Танцевал с ней день и ночь напролет. |
| While you were fighting for Queen and country, the colonel here was dancing the Newgate polka! | Пока вы сражались за королеву и страну, полковник танцевал польку в Ньюгейте! |
| I was dancing with what turned out to be the club's owner... and he was looking to sell. | Я танцевал кое с кем, кто оказался владельцем клуба, а он как раз искал покупателя. |
| I haven't been dancing in such a long time. | Я так давно не танцевал. |
| I see you dancing all alone, burning yourself in the sunlight. | Я видел как ты танцуешь тайком, обжигаешь себя солнечным светом. |
| I watched you dancing with those other guys. | Смотрел, как ты танцуешь с другими. |
| You're not dancing, Milo. | Не танцуешь, Майло? |
| So are you still dancing at the club? | Всё ещё танцуешь в клубе? |
| So, how much dancing are we talking about? | И как часто ты танцуешь? |
| Well, I'm dancing now, baby. | Но я танцую сейчас, мой сахарок. |
| You don't like my reciting, my dancing, and singing because you're dry-as-dust! That's what you are! | Вам не нравится, как я читаю стихи, как я танцую и пою, потому что Вы сухарь, вот Вы кто! |
| Well, I've been dancing since I was 12. | Я танцую с двенадцати лет. |
| Well, I'm still dancing. | Я всё еще танцую. |
| J Smooth: When I'm in the zone - I'm dancing and free styling it - I actually visually kind of picture lines, and moving them. | Музыка Аплодисменты Джей Смуз: Когда я в ударе, я танцую и фристайлю, и я представляю себе что-то вроде нарисованных линий и двигаю их. |
| But Jay said that this was a dancing club. | Но Джей сказал, что это танцевальный клуб. |
| 'Cause I've got my dancing shoe on. | Я как раз надел свой танцевальный башмак! |
| Oak dancing floor enclosed marble Emperador, selected venetian illumination tastefully, executed stairs lead for finely antresol balkonowych, where it is possible to please eyes from level fun main so below zyrandola as well as over starry sky viewing terrace. | Дубовый танцевальный паркет окружённый мрамором Эмпэрадор, изящно подобранное венецианское освещение, в балконные антрэсоль ведут тонко выполненные лестницы, где из уровня главного жирандоля можно радовать глаза так игрой на доли как и звёздным небом над пейзажной террасой. |
| Bilan had two ballerinas dancing in the background and a white piano covered in red rose petals, from which a ghost-like female figure emerged halfway through the song. | Танцевальный номер для песни Билана исполняли две балерины, танцующие на заднем плане, и белое фортепьяно, покрытое лепестками красной розы, от которых подобная призраку женская фигура появлялась во время исполнения песни. |
| The Nicholas Brothers were a team of dancing brothers, Fayard (1914-2006) and Harold (1921-2000), who performed a highly acrobatic technique known as "flash dancing". | Братья Ни́колас - танцевальный дуэт братьев Файара (1914-2006) и Гарольда Николас (1921-2000), выступавший в акробатический танцевальном стиле, известном как «танец-вспышка». |
| Now, Listen, Anybody That Wants To Come Up Here And Join Us And Do Some Dancing, Have Some Fun, Just Get On Up Here. | Все, кто хочет подняться на сцену и присоединится к нам, немного потанцевать и повеселиться - просто влезайте сюда. |
| I think I'll stick to dancing. | Я бы предпочла потанцевать. |
| What a shame! I felt like dancing. | Жаль, а мне так хотелось сегодня потанцевать. |
| Take me dancing again tomorrow night when we both feel better. | Поведи меня куда-нибудь потанцевать завтра. |
| So maybe the idea I want to put out there is not so much overcoming adversity as it is opening ourselves up to it, embracing it, grappling with it, to use a wrestling term, maybe even dancing with it. | Попытаюсь точнее выразить свою мысль: неблагоприятные обстоятельства не столько надо преодолевать, сколько раскрыться им наперекор, обхватить их, сцепиться с ними, пользуясь борцовским термином, может даже потанцевать с ними. |
| Then what we do is, we're dancing. | Что потом мы делаем, мы танцуем. |
| Why are we dancing to her tune? | Почему мы танцуем под ее дудочку? |
| dancing to "Where the Boys Are." | танцуем под "Там, где ребята." |
| CHORUS: With feasting and dancing and song | Пируем, танцуем и поём |
| We were just dancing. | Нэлл, мы просто танцуем. |
| This is hardly the place for dancing. | Это едва ли подходящее место для танцев. |
| And leave space for dancing or there'll be all hell to pay. | И оставьте место для танцев, а то нам мало не покажется. |
| The band released their first song as Swimmers, a cover of "Dancing on My Own", by Robyn in October 2014. | Первой выпущенной песней Swimmers стала кавер версия песни "Dancing on My Own" шведской певицы Робин в октябре 2014 года. |
| In 2000, MGI released a new album, Commercial and also filmed four videos for the compositions "Stereophonique", "Voyage", "2 professors", and "Dancing". | В 2000 году Moscow Grooves Institute выпускает альбом «Commercial», а также снимает 4 видеоклипа на треки «Stereophonique», «Voyage», «2 professors», «Dancing». |
| Former US presidential candidate John McCain named "Dancing Queen" as his favourite song in a top-10 list submitted to Blender magazine in August 2008. | Кандидат в президенты США Джон Маккейн выбрал «Dancing Queen» своей любимой песней из списка 10 песен, отправленных журналу Blender Magazine. |
| Andy then began work with the Gibb-Galuten-Richardson production team on his second album, Shadow Dancing, which was released in April 1978. | С той же командой поддержки, Гибб-Гэлатен-Ричардсон, Энди приступил к записи второго альбома - Shadow Dancing, пластинка вышла в апреле 1978 года. |
| ABBA's biggest hit singles worldwide are "Dancing Queen" and "Fernando", with Arrival being their biggest hit studio album. | Самыми успешными синглами АВВА стали «Dancing Queen», «Fernando» и «Chiquitita», а самым успешным студийным альбомом - Arrival. |