Английский - русский
Перевод слова Dancing

Перевод dancing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танец (примеров 142)
I want to see this dancing so I understand what you're talking about. Я хочу увидеть этот танец чтобы понять, о чем мы говорим.
It isn't like dancing at all. Не волнуйся, это вообще не похоже на танец.
They must know that this measure will have as much effect on food inflation as rain dancing has on the weather. Они должны знать, что эта мера произведет такой же большой эффект на инфляцию на продукты питания, как производит танец дождя на погоду.
Thank you, great dancing. Спасибо, прекрасный танец.
In latin dancing, the jive is a dance style that originated in the United States from African-Americans in the early 1930s. Джайв (англ. jive) - танец афроамериканского происхождения, появившийся в США в начале 1940-х.
Больше примеров...
Танцевать (примеров 602)
Unfortunately, talking about virtual reality is like dancing about architecture. К сожалению, говорить о виртуальной реальности, это как танцевать об архитектуре.
They say dancing the mambo is like talking to angels. Говорят, танцевать мамбу - это как разговаривать с ангелами.
It can be exactly like dancing, you know? Так же, как и танцевать.
You said you'd go to church and you're here dancing! Говоришь, что идёшь в церковь, а приходишь сюда танцевать!
The letters of Philip II make clear that he was extremely proud of Diego: he wrote that his son had already learned the alphabet and dancing by the age of five. Письма Филиппа II ясно показывают, что он чрезвычайно гордился Диего: он писал, что к пяти годам его сын уже выучил алфавит и умел танцевать.
Больше примеров...
Танцующий (примеров 47)
It's othe same street... where the dancing homeless guy hangs out. На той же улице, где обитает танцующий бездомный.
He is also seen dancing at the Morris Day and the Time concert. Он также замечен танцующий на концерте Моррис Дэй и The Time.
The dancing bear has become accustomed to his cage. Танцующий мишка привык к своей клетке.
Why would you put a dancing bear in a cage? Почему танцующий мишка должен быть в клетке?
Lively up yourself, Dancing Homer. Быстрей, Танцующий Гомер!
Больше примеров...
Танцует (примеров 238)
Always dancing in the halls and talking trash at gym. Танцует в коридоре, и несёт бред в спортзале.
Your daughter, dancing with my son. Твоя дочь танцует с моим сыном.
And then, he looks into my eyes, tells me how happy he is to be dancing with me. А потом он смотрит мне в глаза и говорит, как он счастлив, что танцует со мной.
All they have to know is that I'm the guy, dancing with the homecoming queen under the spotlight. Всё, что им нужно знать это то, что я парень, который танцует с королевой в главном танце вечера.
Teddy Samuels has got half the brass in town dancing to his tune. Полгорода танцует под дудку Тедди Самюэльса.
Больше примеров...
Танцуют (примеров 171)
Uncle and nephews take turns dancing the jitterbug with her while trying to get rid of each other. Дядя и племянники по очереди танцуют джиттербаг с Дейзи, пытаясь избавиться друг от друга.
Tom and Mary are dancing in the grand ballroom. Том и Мэри танцуют в большом зале.
They're dancing like they've danced before. Они танцуют так, будто не первый раз.
You will be able to see your friends dancing. Ты сможешь видеть, как танцуют твои друзья.
Young and old, dancing in the streets. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
Больше примеров...
Танцевали (примеров 156)
When you and I were dancing, the Baroness had given me permission. А когда мы с вами танцевали, так баронесса сама мне позволила.
You were dancing, one thing led to another... Вы танцевали, одна вещь привела к другому...
And then we had dancing. We had everyone dance. И тогда мы начали танцевать. Мы все танцевали.
When we danced, it was like dancing with a ghost. Когда мы танцевали, я будто танцевала с призраком.
They were singing and dancing. Они пели и танцевали.
Больше примеров...
Танцевала (примеров 140)
You wouldn't be so keen if she was dancing inside of you. Ты бы не хотел этого так сильно, если бы она танцевала внутри тебя.
It was like suddenly, the whole room disappeared, and she was dancing just for me. Как будто все вокруг исчезли, и она танцевала только для меня.
I didn't see you dancing, little girl. Я не видел, чтобы ты танцевала, малышка.
I could see it in her face when she was dancing with you. Это было написано у нее на лице, когда она танцевала с тобой.
That nagging dread of self-hood didn't exist when I was dancing. Этого мучительного страха самоопределения не существовало, когда я танцевала.
Больше примеров...
Танцевал (примеров 122)
He was always baking and dancing. Он только и делал что пек и танцевал.
Seems like yesterday I was dancing here with Frederick Fricke. Кажется будто только вчера я танцевал на кухне с Фредериком Фрике.
He was still dancing and dancing, until he drowned. Танцевал, танцевал, пока, бедняжка, не утонул.
Why do you insist on dancing like that? Почему же ты так танцевал?
I was dancing, enjoying some cocktails. Я танцевал, пил коктейли.
Больше примеров...
Танцуешь (примеров 115)
Both: You're singing and dancing anyway. Ты поешь и танцуешь в любом случае.
Careful, you are dancing with the devil. Осторожней, ты танцуешь с дьяволом.
Kat, you're dancing Helena. Кэт, ты танцуешь Елену.
Why are you dancing like that? Почему ты танцуешь один?
"in the paper, dancing with some old lady" Там, где ты танцуешь с какой-то старушенцией.
Больше примеров...
Танцую (примеров 107)
Up with the stars, I'm dancing Здесь, среди звёзд, танцую,
I'm dancing her with serious intentions! Я танцую с серьёзными намерениями.
The welcoming starts, even for me only being here for two evenings dancing. Все обмениваются приветствиями, это относится и ко мне, хотя я танцую здесь только третий вечер.
Back in 2009 Bessonova took part in «Dancing for You» TV show, becoming the winner (partnered with Olexander Leshchenko). В 2009 г. Бессонова принимала участие в украинском телепроекте «Танцую для тебя», став его победительницей (в паре с Александром Лещенко).
If my mates saw me making a pure eejit out of meself... at the Irish dancing, I'd be disgraced forever. Если кто-нибудь из друзей увидел бы, что я танцую ирландские танцы,
Больше примеров...
Танцевальный (примеров 20)
The song has a fervent dancing character c crisp rhythm, rising intonation. Песня имеет задорный танцевальный характер с чётким ритмом, восходящей интонацией.
Collaboration of Storm Tarrion with Sergio Mega began in 2005 and fruitfully continues today, the dancing hit "Trust Me", where the vocal party was also performed by Storm, laid its start. Сотрудничество Storm Tarrion с Sergio Mega началось в 2005-м и плодотворно продолжается сегодня, стартом послужил танцевальный хит "Trust me", где вокальную партию тоже исполнил Storm.
He founded "30 girls" dancing company and invited David Gutman as art director. При нём был создан постоянный танцевальный ансамбль «30 Гёрлз», а в качестве художественного руководителя был приглашён Давид Гутман.
Dance companies such as the Doug Varone and Dancers company continue to teach Limón's style of dancing. Танцевальные номера таких трупп, как Doug Varone, продолжают изучать танцевальный стиль Лимона.
Bilan had two ballerinas dancing in the background and a white piano covered in red rose petals, from which a ghost-like female figure emerged halfway through the song. Танцевальный номер для песни Билана исполняли две балерины, танцующие на заднем плане, и белое фортепьяно, покрытое лепестками красной розы, от которых подобная призраку женская фигура появлялась во время исполнения песни.
Больше примеров...
Потанцевать (примеров 53)
Some gambling, some drinking, smoking, food, dancing. Там можно сыграть в карты, выпить, покурить, поесть, потанцевать.
Now, Listen, Anybody That Wants To Come Up Here And Join Us And Do Some Dancing, Have Some Fun, Just Get On Up Here. Все, кто хочет подняться на сцену и присоединится к нам, немного потанцевать и повеселиться - просто влезайте сюда.
You going to come dancing with me? Ты хочешь потанцевать со мной?
Maybe go out for a little dancing. Может, немного потанцевать.
You know, I'd love to take you dancing one night. Я бы хотел потанцевать с вами.
Больше примеров...
Танцуем (примеров 70)
And now, ladies and gentlemen, more dancing. А сейчас, синьоры и синьоры - снова танцуем.
Are we dancing or... Мы танцуем, или как...?
We're dancing and cavorting. Мы танцуем и резвимся.
All right, we're all dancing. Ну мы все тут танцуем.
When we're out together Dancing cheek to cheek Когда мы танцуем с тобой, прижавшись щекой к щеке.
Больше примеров...
Место для танцев (примеров 2)
This is hardly the place for dancing. Это едва ли подходящее место для танцев.
And leave space for dancing or there'll be all hell to pay. И оставьте место для танцев, а то нам мало не покажется.
Больше примеров...
Танцпол (примеров 1)
Больше примеров...
Dancing (примеров 75)
It is based on the fairy tale The Twelve Dancing Princesses. Фильм снят по мотивам сказки «The Twelve Dancing Princesses».
On 13 January 2008, Bassey's version was used in the opening sequence to the ITV1 series Dancing on Ice. 13 января 2008 версия Бэсси была использована в заставке на канале ITV1 в шоу «Dancing on Ice».
In April 2014, Park was chosen as a dance master for Season 2 of Dancing 9, a Korean dance competition show. В апреле 2014 Джей был выбран в качестве хореографа второго сезона Dancing 9, первого корейского шоу танцев на выживание.
The Portugal release of the single "Starman" from September 1972 had "John, I'm Only Dancing" as the B-side. Сингл «Starman», выпущенный в Португалии в сентябре 1972 года, включал «John, I'm Only Dancing» на стороне «Б».
Each year the village hosts "The Connie Ryan Set Dancing Weekend" which commemorates the celebrated set dancer from the parish. Каждый год деревня устраивает для всей общины The Connie Ryan Set Dancing Weekend - вечеринку сетовых танцев.
Больше примеров...