Английский - русский
Перевод слова Dancing

Перевод dancing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Танец (примеров 142)
But in 1972... it was more like dancing. Но в 1972... Это было больше похоже на танец.
'Cause nothing says you're ready for marriage like dancing with your dad. Потому что ничто не говорит лучше, что ты готова к замужеству как танец с твоим отцом.
That's not dancing, Conor, that's... that's walking a dog. Это не танец, Конор, это... это выгул собаки.
After I shoot you, sir, you will be locked in an airtight, concrete crypt, unless you tell me what I need to know before those figures stop dancing. Когда я тебя застрелю, тебя замуруют в бетонном склепе, если только ты не скажешь, что я хочу, пока фигуры не прекратят свой танец.
Five crews from the first and second seasons were given music videos nominated for "Best Dancing in a Video" at the 2008 MTV Video Music Awards. Пяти командам с первого и второго сезона дали музыкальные видео, номинированное на приз «Лучший Танец в Видео».
Больше примеров...
Танцевать (примеров 602)
I can never stop dancing entirely. Я никогда не могу быстро закончить танцевать.
If you're a circle of five at a ball there will never four of them be dancing at once, but only two. Когда вы идете на бал впятером, группой, все четверо никогда не будут танцевать, только двое.
When did you guys stop dancing? Когда вы перестали танцевать?
I'm fine dancing alone. Мне и одной нравиться танцевать.
Or listening to the same MP3 as 3,000 other people and dancing silently in a park, or bursting into song in a grocery store as part of a spontaneous musical, or diving into the ocean in Coney Island wearing formal attire. Или слушать тот же МРЗ, что и З 000 других людей и бесшумно танцевать в парке; или затянуть песню в продуктовом магазине как часть стихийного мюзикла; или нырнуть в океан на Кони - Айленде в выходном наряде.
Больше примеров...
Танцующий (примеров 47)
When I told him about the work that you are doing, you should have seen The Light dancing in his eyes. Когда я рассказал ему что вы все делаете, надо было видеть Свет, танцующий в его глазах.
A fighter, dancing through the fire Я воин, танцующий посреди огня
Occasionally, the scene cuts to a janitor (played by Tony De La Rosa) wearing a navy blue jumpsuit and dancing with a push broom handle. В клипе фигурирует и уборщик (роль которого играет Тони Де Ла Роса), одетый в военно-морской комбинезон и танцующий со шваброй.
'The Dancing Cavalier.' "Танцующий кавалер".
You know, if she was a dancing lawyer instead of a dancing welder. Ты знаешь, как будто она была танцующий адвокат вместо танцующего сварщика.
Больше примеров...
Танцует (примеров 238)
Andy sings beautifully, and he's really good at dancing. Энди прекрасно поет и он действительно хорошо танцует.
And here you can see Roberto dancing. Вот вы видите, как танцует Роберто.
Who is our daughter dancing with? С кем танцует наша дочь?
One of the stars is dancing. Одна из звёзд танцует.
A young confused looking boy, dancing and singing a song called... На нем у бищного вида паренек танцует и поет:
Больше примеров...
Танцуют (примеров 171)
Did you really have pictures of Norman Rockwell family Christmases dancing in your head? У тебя в голове и правда танцуют картины Нормана Роквелла из жизни семьи Кристмас?
Young and old, dancing in the streets. Молодые и старые, все они танцуют на улице.
Everybody's fronting all the time, dancing as fast as they can, smiling as hard as they can, working on their brand. Все постоянно красуются и танцуют так быстро, как могут и улыбаются как могут, работая для своего бренда.
They're just dancing. Они, они просто танцуют.
But dancing seems to be the thing that people do when they don't want to be thought rude, or stand-offish, or... whatever unfortunate impression I might have given so far. Просто мне кажется, люди танцуют, когда не хотят, чтобы их считали грубыми, неприветливыми или... как там ещё вы про меня думаете.
Больше примеров...
Танцевали (примеров 156)
You know, you two look very nice dancing together. Знаете, вы вдвоем очень красиво танцевали.
We were dancing, and then... then I killed you. Мы танцевали, а потом... потом я убил тебя.
The dancing at my house. Танцевали у меня дома.
We have been dancing around this moment... since the day we met. Мы танцевали вокруг друг друга ещё с нашей встречи.
We've been dancing up a storm. Мы танцевали как заведеннные.
Больше примеров...
Танцевала (примеров 140)
And sarah was drunk and dancing. А Сара была пьяна, и она танцевала
I thought your dancing was really beautiful. Я думаю, что ты танцевала прекрасно.
I didn't see you dancing, little girl. Я не видел, чтобы ты танцевала, малышка.
She was dancing with a good-looking Yank. Она танцевала с одним симпатичным янки.
I've just always been really good at dancing. Просто я всегда хорошо танцевала.
Больше примеров...
Танцевал (примеров 122)
I was fine with him dancing with lindsay's dauter. Я не против, чтобы он танцевал с дочкой Линдси.
Haunting the house, lapping up daily lunches, dancing with her half the night, and so on. Бывал в доме, жадно поглощал обеды. Танцевал с ней день и ночь напролет.
You've been dancing with the real McCoy. Ты танцевал с настоящей МакКой.
Grandpa, what'd you think of my dancing? Дедушка, как я танцевал?
Dancing with his wife. Танцевал со своей женой.
Больше примеров...
Танцуешь (примеров 115)
When you are dancing in the meadow with your dolls and kittens, this is not when fighting happens. Когда ты танцуешь на лугу с куклами и котятами, тебе не хочется драться.
I am rushed off my feet from weariness preparing for the King's ball, but you are just dancing. Я с ног сбилась от усталости, собираясь на королевский бал. А ты танцуешь!
Carl raves about your dancing. Карл просто в восторге от того, как ты танцуешь.
Why were you dancing like that? И почему так танцуешь?
You dancing a jig inside? Танцуешь джигу в душе?
Больше примеров...
Танцую (примеров 107)
It's like dancing with my mother's ironing board! Танцую, будто с маминой гладильной доской.
One night I'm dancing with Paco and he kisses me, - an incredible, deep kiss. Как-то вечером танцую с Пако, а он впивается мне в губы страстным поцелуем.
But tonight I'm dancing. Но сегодня я танцую.
There I am, amid those Andalusian dresses, dancing the Sevillana. И вот я кружусь среди андалузских платьёв и танцую севильяну!
Back in 2009 Bessonova took part in «Dancing for You» TV show, becoming the winner (partnered with Olexander Leshchenko). В 2009 г. Бессонова принимала участие в украинском телепроекте «Танцую для тебя», став его победительницей (в паре с Александром Лещенко).
Больше примеров...
Танцевальный (примеров 20)
But Jay said that this was a dancing club. Но Джей сказал, что это танцевальный клуб.
And the whole dancing part... А еще этот танцевальный отрывок...
Oak dancing floor enclosed marble Emperador, selected venetian illumination tastefully, executed stairs lead for finely antresol balkonowych, where it is possible to please eyes from level fun main so below zyrandola as well as over starry sky viewing terrace. Дубовый танцевальный паркет окружённый мрамором Эмпэрадор, изящно подобранное венецианское освещение, в балконные антрэсоль ведут тонко выполненные лестницы, где из уровня главного жирандоля можно радовать глаза так игрой на доли как и звёздным небом над пейзажной террасой.
Under the same roof you also find the No 1 dancing restaurant in town and cosy meeting facilities - welcome to the most beautiful part of Finland! В гостинице расположен самый популярный в городе танцевальный ресторан, а также прекрасные конференц-залы. Добро пожаловать в одну из самых красивейших частей Финляндии!
The Nicholas Brothers were a team of dancing brothers, Fayard (1914-2006) and Harold (1921-2000), who performed a highly acrobatic technique known as "flash dancing". Братья Ни́колас - танцевальный дуэт братьев Файара (1914-2006) и Гарольда Николас (1921-2000), выступавший в акробатический танцевальном стиле, известном как «танец-вспышка».
Больше примеров...
Потанцевать (примеров 53)
I only wish for the privilege of dancing with you. Я только хочу потанцевать с тобой.
May I have the pleasure of dancing with you, Mrs. Dubrok? Могу ли я иметь удовольствие потанцевать с вами, Миссис Дуброк?
Do you feel like dancing, or should I walk you home? Хотите потанцевать, или отвести вас домой?
Unless you feel like dancing. Просто подумал, что ты хочешь потанцевать.
Would you be opposed to dancing? Ты не против потанцевать?
Больше примеров...
Танцуем (примеров 70)
So why aren't we dancing on the table? Так почему мы не танцуем на столе?
We're dancing, aren't we? Мы ведь с вами танцуем, не так ли?
I think we're dancing. Кажется, мы танцуем.
[Off] Come, come, dancing. Ну, ну, танцуем.
When we're out together Dancing cheek to cheek Когда мы танцуем с тобой, прижавшись щекой к щеке.
Больше примеров...
Место для танцев (примеров 2)
This is hardly the place for dancing. Это едва ли подходящее место для танцев.
And leave space for dancing or there'll be all hell to pay. И оставьте место для танцев, а то нам мало не покажется.
Больше примеров...
Танцпол (примеров 1)
Больше примеров...
Dancing (примеров 75)
Produced by David Wilson and directed by Mark Adamson and Michael Williams, both the album and DVD features twenty-one songs from the concert and spawned a promotional single, "Dancing Queen". Продюсер Дэвид Уилсон и режиссёр Марк Адамсон и Майкл Уильямс, альбом содержит двадцать один песни с концерта и породил промосингл «Dancing Queen».
In early December 2008, Lady Sovereign uploaded a song on her MySpace profile entitled "I Got You Dancing", calling it "an early Christmas gift". В начале декабря 2008 года Lady Sovereign загрузила на свою страницу в MySpace песню «I Got You Dancing», назвав это «ранним подарком на Рождество».
In a review by Dancing Astronaut's Farrel Sweeney, the track is said to "emit a happy vibe via its simplicity and upbeat nature, as the title conveys." В обзоре Dancing Astronaut'S Farrel Sweeney пишется что трек «излучает счастливую атмосферу благодаря своей простоте и оптимистичности характера, как передает название сингла».
They performed "Am I Wrong" at the iHeartRadio Music Festival in Las Vegas, as well as for the television show Dancing with the Stars in Los Angeles. «Ам I Wrong» была исполнена на фестивале iHeartRadio Music Festival в Лас-Вегасе, а также в телевизионном шоу «Dancing with the Stars» в Лос-Анджелесе.
Clover Films and Afghan journalist Najibullah Quraishi made a documentary film titled The Dancing Boys of Afghanistan about the practice, which was shown in the UK in March 2010 and aired in the U.S. the following month. Афганский журналист Наджибулла Кураиши снял документальный фильм The Dancing Boys of Afghanistan («Танцующие мальчики Афганистана»), показанный в Великобритании в марте 2010 года, а в США - в апреле.
Больше примеров...