Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Проклятье

Примеры в контексте "Damn - Проклятье"

Примеры: Damn - Проклятье
Damn, crap, damn it to hell, son of a... Проклятье. дерьмо, пошло оно все к черту, су...
Damn double damn and an extra pint of damn for the weekend. Черт, еще раз черт и двойное проклятье на мою голову!
Yummy. Go. oh, damn it, damn it, damn it. прекрасно, вкусно черт подери, проклятье это не сопли
(Carl) Damn, damn can not see! (Карл) Проклятье, ни черта не видно!
Shit, God damn it, you get to teach me or something and you get that fucking scar Проклятье, Энн, у тебя есть платок какой-нибудь, надо было взять свой долбаный шарф.
Yes, I know that we're not the story, but, Jesus, God damn it, nobody's ever gonna know that he - Да, я знаю, что мы не сюжет, но, боже, проклятье, никто не узнает, что...
You? - Damn it, you're no help. Проклятье, от тебя никакой помощи.
Damn it, I could have slept in. Проклятье, я бы сейчас спала.
Damn it, Mindy, just listen to me. Проклятье, Минди, просто выслушай меня.
Damn it, the generator must have dumped its energy reserves when it overloaded. Проклятье, наверно, генератор сбросил запас энергии, когда перегрузился.
Damn it. Jared, get the lights. Проклятье, Джаред, включи свет.
Damn it, John, I do believe you're scared. Проклятье, Джон, кажется, ты напуган.
Damn it, should've brought my leaf blower. Проклятье, надо было мне захватить листодув.
Damn, look at the mud you tracked in. Проклятье, посмотри сколько грязи ты притащил.
Damn it, I told you to slow down. Проклятье. Говорил тебе, не спеши.
Damn what bad taste he must have had. Проклятье, у него дурной вкус.
Damn it, there's supposed to be a corridor in that space. Проклятье, предполагалось что здесь будет коридор.
Damn it, we're pinned down here. Проклятье, нас приперли к стенке.
Damn, Shorty, Dog is pretending to be Asian, and shit. Проклятье, Шорти, Дог притворяется азиатом, блин.
Damn it, he can't hear me. Проклятье, он меня не слышит.
Damn, I should have gone to see him. Проклятье, мне следовало повидать его.
Damn, I forgot that I was going to say. Проклятье, я забыл что я собирался сказать.
Damn right, we're gonna be rich. Проклятье, мы просто хотим разбогатеть.
Damn, Sal, you're cheap, man. Проклятье, Сэл, ты такой мелочный.
Damn that's low, Frida. Да... Проклятье, это низко, Фрида.