Damn, fell asleep again. |
Проклятье, опять заснула. |
Damn, you scared me. |
Проклятье, как ты меня напугал. |
Damn... my drawers! |
Проклятье! Мои трусы! |
Damn, you look like the devil! |
Проклятье, ты словно дьявол! |
Damn it, Randall! Stop! |
Проклятье, Рэнделл, брось! |
Damn, that man is everywhere! |
Проклятье, этот тип везде! |
Damn my hairstyle will get spoiled. |
Проклятье, моя прическа испортится... |
Damn, that makes sense. |
Проклятье, это все объясняет. |
Damn it, Nicci, fight! |
Проклятье, Никки! Борись! |
Damn! What's that? |
Проклятье, что это такое? |
Damn it, Bloom, run! |
Проклятье, Блум, беги! |
Damn it, children fight. |
Проклятье, дети подрались. |
Damn, I'm good. |
Проклятье, я хороша. |
Damn it, I can't. |
Проклятье, я не могу. |
(Beeps) - Damn! |
(Пикает) - Проклятье! |
Damn it, Bobby, yes. |
Проклятье, Бобби, да. |
Damn, he's quick. |
Проклятье, он быстрый. |
Damn near killed him! |
Проклятье, почти убил его! |
Damn, I'm good. |
Проклятье, я в порядке. |
Damn, I'm thirsty. |
Проклятье, умираю от жажды. |
(Switek) Damn. |
(Свитек) Проклятье. |
Damn, they're broken. |
Проклятье, они сломаны. |
(Panting) Damn. |
(Задыхается) Проклятье. |
Damn. And I was just getting warm |
Проклятье, я только начал согреваться |
Damn it to hell for that |
Проклятье. Да к черту всё! |