| You two damn well better be ready. | Вы двое, проклятье, вам лучше быть готовыми. |
| God damn, this is gonna be a long night. | Проклятье, это будет долгая ночь. |
| God damn, that motherfucker's Mr. Magoo up there. | Проклятье, Этот ублюдок - просто комик здесь. |
| I didn't want a relationship, damn it. | Я не хотела отношений, проклятье. |
| I know damn well where Riario is! | Проклятье, я знаю, где этот Риарио! |
| God damn it, I must've left it in one of the friggin' bags. | Проклятье, наверное, оставила его в одной из этих дурацких сумок. |
| I've said the words, damn you. | Проклятье, я уже произнёс слова. |
| And, damn, boy, do you know how to wear a pair of pants. | И, проклятье, парень, узнайте как носить пару штанов. |
| Sam, answer the phone, damn it. | Сэм, сними трубку, проклятье. |
| Sam, answer the phone, damn it. | Проклятье, Сэм, возьми трубку. |
| God damn, you ladies look fine. | Проклятье, Вы леди выглядите превосходно. |
| (Sighs) Oh, damn, I hate this crap. | (Вздыхает) О, проклятье, я ненавижу это дерьмо. |
| You know damn well that I've been... | Проклятье, ты прекрасно знаешь, что... |
| God damn it, you can't save me. | Проклятье, ты не сможешь меня спасти. |
| Or the damn thing is wrong today. | Проклятье, думаю, ошибка сегодняшняя. |
| God damn it, I have to pee, you cunt. | Это не уловка, проклятье, мне нужно пописать, сучка. |
| Oh, damn, I forgot to buy plant food again. | Проклятье, я опять забыл купить прикормку. |
| You know damn well she doesn't remember anything because you drugged her. | Знаете... проклятье... она же ничего не помнит потому что вы ее накачали наркотой Вы ошибаетесь. |
| It stinks, the whole damn thing stinks. | Это дурно пахнет, проклятье, просто воняет. |
| Sooner than expected, damn her. | Проклятье, раньше, чем ожидалось. |
| Oh, damn it. Frasier, I forgot my purse. | Проклятье, Фрейзер, я забыла свою сумочку. |
| I - damn it, I can't get at it. | Я... Проклятье, не выходит. |
| Oh, damn it, I was gonna say cute. | Проклятье, я хотела это сказать. |
| It's intelligent and sneaky and, damn it, I should have seen this before. | Они разумны, коварны и, проклятье, я должен был понять это раньше. |
| Not wanting to kill is how this whole damn thing got started. | Нежелание убивать - это то проклятье, с которого всё началось. |