| Damn it. I hate it when I'm right. | Проклятье. Ненавижу быть правым. |
| Damn it, I wonder what's keeping him? | Проклятье, что происходит? |
| Um... God damn it, now I see it. | Проклятье, теперь и я вижу! |
| It's a co-incidence, damn it. | Проклятье, это всего лишь совпадение! |
| I mean... Damn! | Я хочу сказать... вот проклятье. |
| Damn it to hell, don't go by the book. | Проклятье, не будьте трусом! |
| Damn it, it won't turn over. | Проклятье, не заводится. |
| Damn it, we tripped the alarm. | Проклятье, сигнализация сработала. |
| Damn it, Ned, stand up. | Проклятье Нед, встань. |
| Damn it! What's the code? | Проклятье, какой код? |
| (sniffles) Damn right, it never happened. | Проклятье, этого не было. |
| Damn, he's getting away. | Проклятье, он ушёл. |
| Damn it, the worm has got the list. | Проклятье, червь расшифровал список! |
| Damn it, listen to me! | Проклятье, послушай меня! |
| Damn it, she's got. | Проклятье, она хороша. |
| Damn it, tony, drop the... | Проклятье, Тони, брось... |
| Damn it, you two have become one! | Проклятье! Двое стали одной! |
| Damn it, it just won't stop. | Проклятье, она не останавливается. |
| Damn it, where's Bobby? | Проклятье, где Бобби? |
| Damn it, we're surrounded! | Проклятье, мы окружены! |
| Damn, that guy's fast. | Проклятье, быстро едет. |
| Damn it, they're Japs. | Проклятье, это япошки. |
| Damn it, I'm talking to you. | Проклятье, это я тебе. |
| Damn it, no can do. | Проклятье, не могу. |
| Damn it, Dewey, what position? | Проклятье! В каком? |