Damn, I was drunk yesterday. |
Проклятье, я вчера напился. |
Damn it, one bed |
Проклятье! Одна кровать! |
Damn wheel's busted. |
Проклятье, колесо сломалось. |
Damn it, Jeff, I... |
Проклятье, Джефф, я... |
Damn it. Again? |
Проклятье, что, снова? |
Damn and blast it! |
Проклятье, чёрт возьми! |
Damn, no spots! |
Проклятье, мест нет! |
Damn it, jack, no! |
Проклятье, Джек, нет! |
Damn if I get it... |
Проклятье, ничего не понимаю! |
Damn and blast it! |
Черт возьми, проклятье! |
Damn. It is hot! |
Проклятье. Как же жарко! |
Damn, you're here already? |
Проклятье, ты уже здесь? |
Damn it, where is everybody? |
Проклятье, куда все подевались? |
Damn it, Bellamy, pick up. |
Проклятье, Бэллами, ответь! |
I heard that, Damn! |
Я слышал это. Проклятье! |
Damn, that thing's fast! |
Проклятье, эта тварь быстрая! |
Damn, bitch, please die! |
Проклятье! Поймай же её! |
Damn, small world. |
Проклятье, мир тесен. |
Damn it, I suck. |
Проклятье, я отстойный. |
Damn, he's so fast. |
Проклятье, он такой шустрый. |
Damn, why's it so dark? |
Проклятье, почему так темно? |
Damn these stubby arms! |
Проклятье, короткие руки! |
Damn, what's that stink? |
Проклятье, чем так воняет? |
Damn wig is itchier than the lice. |
Проклятье, от парика ещё больше зудит, чем от вшей. |
Not the interests of lobbyists pocketing... (Whispers) Damn it. |
Не интересы сторонников прикарманить... Проклятье. |