| I used to be, in Damascus. | Был, в Дамаске. |
| Do you remember that old woman in Damascus? | Помнишь ту женщину в Дамаске? |
| There's been increased chatter out of Damascus. | Поднялась шумиха в Дамаске. |
| We waited for the French at Damascus. | Мы ждали французов в Дамаске... |
| Its headquarters is in Damascus. | Штаб-квартира Центра находится в Дамаске. |
| and 8 witnesses met in Damascus | и 8 свидетелей, заслушанных в Дамаске. |
| The Royal Norwegian Embassy in Damascus | Посольство Королевства Норвегия в Дамаске |
| His ludus is in Damascus! | Его лудус находится в Дамаске! |
| He live in Damascus. | Он живёт в Дамаске. |
| Last night, they were in Damascus. | Прошлой ночью они были в Дамаске |
| Lasagna shortage in Damascus. | В Дамаске проблемы с лазаньей. |
| He knew him at Damascus. | Он встречался с ним в Дамаске. |
| He knew him at Damascus. | Он знавал его в Дамаске. |
| He lives in Damascus. | Он живёт в Дамаске. |
| There was a woman in Damascus. | Там была женщина в Дамаске. |
| What time is it in Damascus? | Сколько сейчас времени в Дамаске? |
| I've been to Damascus. | Я бывала в Дамаске. |
| Damascus Vocational Training Centre 2171632119112 2290744 | Центр профессионально-технической подготовки в Дамаске |
| Nancy was born in Damascus. | Ненси родилась в Дамаске. |
| You were born in Damascus? | Ты родилась в Дамаске? |
| Outstanding among the latter was the jar from the Maristan of Nur al-Din in Damascus. | Среди последней выделяется сосуд из Маристана Нур ад-Дина в Дамаске. |
| In a statement issued in Damascus, the Damascus-based PFLP claimed responsibility for the attack. | В заявлении, изданном в Дамаске, ответственность за это нападение взяла на себя базирующаяся в Дамаске организация ИФОП. |
| Because of the instability of the region, the archeparch have often resided in Damascus. | Из-за политической нестабильности в регионе резиденция архиепископа в настоящее время находится в Дамаске. |
| Project planning for an income-earning enterprise for disabled persons in Damascus was at an advanced stage and awaiting funding. | На продвинутом этапе находится планирование проекта по созданию в Дамаске доходного предприятия для инвалидов; дело за поступлением средств на его финансирование. |
| Another interviewee was transferred to four different locations in Dar'a and Damascus, again during five months. | Другого опрошенного несколько раз перемещали между четырьмя различными центрами в Деръа и Дамаске. |