Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватию

Примеры в контексте "Croatia - Хорватию"

Примеры: Croatia - Хорватию
The European Union accession process had forced Croatia to review and amend its legislation in order to bring it into line with European Union requirements. Процесс вступления в Европейский Союз вынудил Хорватию пересмотреть и изменить свое законодательство для приведения его в соответствие с требованиями Европейского Союза.
The Prosecutor once again urges Croatia to intensify its efforts and to conduct a comprehensive investigation to locate and provide these key documents to the Tribunal before the end of trial. Обвинитель вновь настоятельно призывает Хорватию активизировать свои усилия и завершить всестороннее расследование на предмет обнаружения и представления этих ключевых документов Трибуналу до окончания процесса.
The transfer of criminal proceedings from and to Croatia is regulated in articles 62-69 of the Act on MLA. Передача уголовных дел из Хорватии и в Хорватию регулируется статями 62-69 Закона о взаимной правовой помощи.
The visit was part of a tour of the region that included stops in Croatia, Serbia and Montenegro. Этот визит был осуществлен в ходе поездки по региону, которая также включала Хорватию, Сербию и Черногорию.
Update information on Secretariat website and notify Croatia to make contribution to Montreal Protocol and Vienna Convention trust funds and Multilateral Fund Обновить информацию на веб-сайте секретариата и уведомить Хорватию о необходимости внести взнос в целевые фонды Монреальского протокола и Венской конвенции и Многосторонний фонд
Many countries, including Finland and Croatia, see new and emerging areas of need for spatial information coming from health, social welfare and urban planning activities. Многие страны, включая Финляндию и Хорватию, отмечают формирование спроса на пространственную информацию в таких новых и перспективных областях, как здравоохранение, социальное обеспечение и городское планирование.
Just take the Balkans. Croatia, Serbia Bosnia, they're not members of the E.U. yet. Рассмотрим к примеру Балканы, Хорватию, Сербию и Боснию: которые пока что не являются членами Евросоюза.
To date, one case has been referred to Croatia and two cases to Bosnia and Herzegovina. На сегодняшний день одно дело было передано в Хорватию и два дела - в Боснию и Герцеговину.
The Government had submitted its road map to the Government of Bosnia and Herzegovina and urged Croatia to do the same. Правительство представило свою "дорожную карту" правительству Боснии и Герцеговины и призывает Хорватию сделать то же самое.
Amnesty International delegates visited Croatia in February, and a high-level delegation visited in April. Представители Amnesty International посетили Хорватию в феврале; делегация высокопоставленных представителей Amnesty International посетила страну в апреле.
You may be able next year to finalize talks with one operator to the airport also Goleniów our tourists can fly directly to Croatia. Вы можете быть в состоянии в следующем году завершить переговоры с одним оператором в аэропорту также Goleniów наши туристы могут летать напрямую в Хорватию.
In June 2013, Irish president Michael D. Higgins visited Croatia in an official state visit thus becoming the first Irish president in history to do so. В июне 2013 года президент Ирландии Майкл Хиггинс посетил Хорватию с официальным государственным визитом, став первым ирландским президентом посетившим эту страну.
Under the terms of the armistice, Serbian and French troops advanced from the south, taking control of the Banat and Croatia. По условиям перемирия сербские и французские войска продвинулись с юга, взяв под свой контроль весь Банат и Хорватию.
The area covered by this plan would include Bulgaria, Croatia and Albania as well as Serbia, Bosnia, Macedonia, Montenegro and Kosovo. Регион, покрываемый этим планом, должен включить Болгарию, Хорватию, Албанию, а также Сербию, Боснию, Македонию, Монтенегро и Косово.
Because she wants to take Nica back to Croatia to live for good, and I said no. Потому что она хочет увезти Нику обратно в Хорватию, навсегда, а я был против.
That group included much of the so-called "Army of Republika Srpska Krajina", which had withdrawn largely intact from Croatia. Эта группа включала в себя многих членов так называемой "армии Республики Сербская Краина", которые покинули Хорватию по большей части целыми и невредимыми.
Kate and Janusz are off to Croatia on honeymoon! Кася и Януш едут в свадебное путешествие в Хорватию!
Well, Anja's fiancé said that she and her sister were terrified of being sent back to Croatia. Жених Ани сказал, что она и ее сестра боялись, что их отправят обратно в Хорватию.
In the past three years, 6,500 Serbian houses have been blown up so as to force their occupants out of Croatia. За последние три года 6500 домов, где проживали сербские семьи, были взорваны, с тем чтобы вынудить их жителей покинуть Хорватию.
Because of the nature of the goods transported on these trucks, it has not been deemed necessary to take special measures to control the delivery in Croatia. Ввиду характера товаров, перевозимых на этих грузовиках, принятие специальных мер по контролю за их доставкой в Хорватию не было сочтено необходимым.
During her first mission to Croatia, the Special Rapporteur was informed by international observers and representatives of local non-governmental organizations about the status of the various human rights problems persisting in that country. В ходе первой поездки Специального докладчика в Хорватию международные наблюдатели и представители местных неправительственных организаций проинформировали ее об эволюции различных проблем в области прав человека, сохраняющихся в этой стране.
Also acknowledged with appreciation is the invitation and assistance offered to the Committee's good-offices mission to Croatia which took place in 1994. Комитет также с признательностью отмечает приглашение и помощь, оказанную миссии доброй воли Комитета в Хорватию, которая состоялась в 1994 году.
Secondly, pressure must be exerted on Serbia and Montenegro to make them recognize Bosnia and Herzegovina, Croatia and Macedonia within their internationally recognized borders. Во-вторых, необходимо оказать давление на Сербию и Черногорию, чтобы заставить их признать Боснию и Герцеговину, Хорватию и Македонию в пределах их международно признанных границ.
Thus, the reference to Bosnia and Herzegovina and to Croatia, where war was indeed going on, was fully justified. Таким образом, в данном контексте ссылка на Боснию и Герцеговину и Хорватию, где действительно идет война, является совершенно оправданной.
Just take the Balkans. Croatia, Serbia Bosnia, they're not members of the E.U. yet. Рассмотрим к примеру Балканы, Хорватию, Сербию и Боснию: которые пока что не являются членами Евросоюза.