Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватию

Примеры в контексте "Croatia - Хорватию"

Примеры: Croatia - Хорватию
The recent visit of the Special Prosecutor to Croatia confirmed that. Недавно состоявшийся визит Специального обвинителя в Хорватию является тому подтверждением.
Mary and the queen mother only left Croatia and Slavonia early next year. Марии и королеве-матери удалось покинуть Хорватию и Славонию только в начале следующего года.
His objective as foreign minister was to justify Croatian policies towards Bosnia and Krajina and protecting Croatia from UN sanctions. Его целью как министра иностранных дел было оправдать хорватскую политику в отношении Боснии и Страны, а также защитить Хорватию от санкций ООН.
Emperor Joseph II promoted him to rector of the seminary in Pest, before he returned to Croatia as a bishop. Император Иосиф II назначил его ректором семинарии в Пеште, прежде чем он вернулся в Хорватию в качестве епископа.
In 1944, Herman returned to Croatia and rejoined the Partisans. В 1944 году Оскар вернулся в Хорватию и снова присоединился к партизанам.
Shortly after UEFA Champions League champaign at Panathinaikos FC he returned to Croatia with HNK Rijeka. Вскоре после выступления в Лиге чемпионов УЕФА за Панатинаикос он вернулся в Хорватию в клуб Риека.
Most went to Croatia (mostly Zagreb), Western Europe (Germany), and Australia. Большинство из них перебрались в Хорватию (преимущественно в Загреб), Западную Европу (Германия) и Австралию.
It is situated on the main transport corridor leading from Dalmatia to continental Croatia and Bosnia. Замок расположен на главной транспортной артерии, ведущей из Далмации в континентальную Хорватию и Боснию.
Bulgaria and Croatia could be persuaded to participate provided it would not interfere with their candidacy for EU membership. Болгарию и Хорватию стоит уговорить на участие в этом союзе, если конечно это не помешает их вступлению в членство ЕС.
In 2007, he moved back to Croatia and Lokomotiva Zagreb. В 2007 году он вернулся в Хорватию, став игроком Локомотивы.
The Bulgarian army devastated Serbia and moved the population to Bulgaria while some escaped to Croatia and Byzantium. Болгары разграбили Сербию и депортировали её население в Болгарию, незначительная часть бежала в Хорватию и Византию.
Saudi Prince Al-Waleed bin Talal visited Croatia in August 2014 and met with the Croatian President Ivo Josipović and Minister of Economy Ivan Vrdoljak. В августе 2014 принц Аль-Валид ибн Талал Аль Сауд посетил Хорватию, где встретился с президентом Иво Йосиповичем и министром экономики Иваном Врдоляком.
It enters Croatia again in Metković, in the very south-east of Dalmatia, where it ends at the Ploče harbour. Далее снова входит в Хорватию в Метковиче, на самом юго-востоке Далмации, и заканчивается в гавани Плоче.
When peace was restored, Jelačić returned to Croatia where he was treated as national hero, the saviour of the homeland. После восстановления мира Елачич возвратился в Хорватию, где его встретили как национального героя и спасителя отечества.
This is also an important factor inhibiting the return of Serb refugees to Croatia. Это также является важным фактором, который препятствует возвращению в Хорватию сербских беженцев.
I didn't want you to send Lea back to Croatia. Я не хочу, чтобы вы отправили Лию обратно в Хорватию.
We have accepted with open arms some of the Bosnian refugees who were compelled to leave Croatia earlier this year. Мы с готовностью приняли ряд боснийских беженцев, которые были вынуждены покинуть Хорватию в начале этого года.
The Committee also sent one of its members to Croatia to provide assistance in the implementation of the Convention. Комитет направлял также одного из своих членов в Хорватию для оказания помощи в имплементации этой Конвенции.
Many soldiers from the Yugoslav People's Army withdrew from Croatia to north-western Bosnia in early 1992. Многие военнослужащие Югославской народной армии покинули Хорватию и переместились в юго-западную Боснию в начале 1992 года.
It had dispatched a technical assistance mission to Croatia in March 1994. В марте 1994 года он направил миссию по оказанию технической помощи в Хорватию.
Southern Europe also comprises Bosnia and Herzegovina, Croatia, Slovenia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Yugoslavia. Южная Европа также включает в себя Боснию и Герцеговину, бывшую югославскую Республику Македонию, Словению, Хорватию и Югославию.
The High Commissioner visited Bosnia and Herzegovina, Croatia, and the Federal Republic of Yugoslavia from 6 to 11 May 1996. Верховный комиссар посетил Боснию и Герцеговину, Хорватию и Союзную Республику Югославию 6-11 мая 1996 года.
This law requires that the legitimate owner return to Croatia in order to reclaim his or her property. В этом законе предусмотрено, что законные владельцы должны вернуться в Хорватию, чтобы истребовать свое имущество.
Croatian Serb refugees wishing to return to Croatia continue to be hampered by bureaucratic obstacles. Сербские беженцы из числа хорватских граждан, желающие вернуться в Хорватию, продолжают сталкиваться с препятствиями бюрократического характера.
Numerous refugees recently arrived in Croatia attested that telephone lines of households belonging to non-Serbs throughout the region have been disconnected. По словам многочисленных беженцев, недавно прибывших в Хорватию, телефоны несербских семей во всем районе были отключены.