Английский - русский
Перевод слова Croatia
Вариант перевода Хорватию

Примеры в контексте "Croatia - Хорватию"

Примеры: Croatia - Хорватию
Over the past two years, 16,000 persons formerly affiliated with the occupying authorities have returned to Croatia. За прошедшие два года в Хорватию вернулись 16000 человек, ранее поддерживавших связи с оккупационными властями.
Apparently, some of them have been deported to Croatia and have remained in detention for illegal entry into the country. Некоторые из них, по имеющимся сведениям, были депортированы в Хорватию и содержатся под стражей за незаконное проникновение на территорию страны.
He arrived in Croatia on 22 November 1991. Он прибыл в Хорватию 22 ноября 1991 года.
Refugees are returning to Croatia from the Federal Republic of Yugoslavia, which hosts the largest number of refugees in Europe. В Хорватию беженцы возвращаются из Союзной Республики Югославии, на территории которой находится самое большое число беженцев в Европе.
He suggested replacing Croatia, seventh in the list, by Latvia. Он предлагает заменить Хорватию, представленную под номером семь в списке, на Латвию.
Similarly, in Bosnia and Herzegovina and Croatia, some 100,000 refugees and internally displaced persons have been able to go home. Аналогичным образом, около 100000 беженцев и внутренних перемещенных лиц смогли вернуться домой в Боснию и Герцеговину и Хорватию.
Four fact-finding missions were organized in 2007: to Croatia, to Kazakhstan, to Serbia and to Uzbekistan. В 2007 году были организованы четыре миссии по установлению фактов: в Казахстан, Сербию, Хорватию и Узбекистан.
Includes Albania, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Macedonia, Montenegro and Serbia. Этот регион включает Албанию, Боснию и Герцеговину, Македонию, Сербию, Хорватию и Черногорию.
Several non-governmental organizations implementing specific return projects with regard to Croatia and Bosnia and Herzegovina will be supported throughout 2000. На протяжении всего 2000 года будет оказываться помощь нескольким неправительственным организациям, осуществляющим конкретные проекты по возвращению беженцев в Хорватию и Боснию и Герцеговину.
Particular attention will be given to public information activities promoting the repatriation of refugees to Croatia and Bosnia and Herzegovina. Особое внимание будет уделяться деятельности в области общественной информации, способствующей репатриации беженцев в Хорватию и Боснию и Герцеговину.
Drug-trafficking continues with routes from Albania, Kosovo and Montenegro through Bosnia and Croatia. Продолжается оборот наркотиков из Албании, Косово и Черногории через территорию Боснии в Хорватию.
We encourage Croatia to cooperate fully. Мы призываем Хорватию всесторонне сотрудничать с Трибуналом.
An estimated 10,000 Croatian Serbs currently living in Republika Srpska are expected to repatriate to Croatia. Примерно 10000 хорватских сербов, проживающих в настоящее время в Республике Сербской, как предполагается, возвратятся в Хорватию.
At least 28 people have died while attempting to illegally cross the Sava river into Croatia. По крайней мере 28 человек погибли при попытке незаконно переправиться через реку Сава в Хорватию.
Applications for return to Croatia were still being filed, primarily by Croatian refugees living in the Former Republic of Yugoslavia and Bosnia-Herzegovina. По-прежнему поступают заявления беженцев о возвращении в Хорватию, главным образом от хорватских беженцев, проживающих в бывшей Республике Югославии и Боснии и Герцеговине.
This has created a general atmosphere of uncertainty among the Serb community, and is an inhibiting factor in the return of Serbs to Croatia. Такая политика усугубляет общую атмосферу неуверенности среди членов сербской общины и тормозит процесс возвращения сербов в Хорватию.
Second Objective: Promote conditions conducive to return, and assist in the voluntary return of refugees to Bosnia and Herzegovina and Croatia. Вторая цель: Содействие созданию условий для добровольного возвращения беженцев в Боснию и Герцеговину и Хорватию и оказание помощи возвращающимся беженцам.
In his statement, Foreign Minister Granic is silent about the difficulties encountered by a small number of Serbs who have returned to Croatia. В своем выступлении министр иностранных дел Гранич обходит молчанием те трудности, с которыми сталкивается небольшое число сербов, вернувшихся в Хорватию.
By the end of 1997, only 1,125 refugees had returned to Croatia from the Federal Republic of Yugoslavia. К концу 1997 года только 1125 беженцев вернулись в Хорватию из Союзной Республики Югославии.
The primary operational goal of UNHCR continues to be the promotion and facilitation of sustainable voluntary minority returns to and from Croatia. Основной оперативной задачей УВКБ ООН остается содействие и облегчение процесса устойчивого добровольного возвращения меньшинств в Хорватию и из нее.
11 Excluding Croatia and Yugoslavia, affected by the war, only reduces the average to 35 per cent. 11 Если исключить Хорватию и Югославию, которые пострадали от войны, вышеуказанный средний показатель уменьшается лишь до 35 процентов.
Only some 50 women plan to return to Croatia, conditions permitting. Лишь около 50 женщин планируют вернуться в Хорватию, если позволят обстоятельства.
(b) The review mission to Croatia will take place in March 1999. Ь) миссия по обзору в Хорватию состоится в марте 1999 года.
The foreign press is also freely imported into Croatia. В Хорватию беспрепятственно ввозятся иностранные газеты и журналы.
President Meron also travelled twice to Bosnia and Herzegovina and accepted an invitation to visit Croatia in September 2004. Кроме того, Председатель Мерон дважды посетил Боснию и Герцеговину и принял приглашение посетить Хорватию в сентябре 2004 года.