Английский - русский
Перевод слова Criticism
Вариант перевода Критика

Примеры в контексте "Criticism - Критика"

Примеры: Criticism - Критика
But the group also expressed some criticism over the human rights situation within the Eastern Bloc. В нём среди прочего содержалась критика ситуации с правами человека в странах Восточной Европы.
Governments must be aware that how they responded to criticism and exposure of human rights violations was the key to making such criticism constructive. Правительства должны понимать, что то, как они отреагируют на критику и разоблачение нарушений прав человека, является ключом к тому, чтобы такая критика приобрела конструктивный характер.
When criticism is made of a draft resolution that is put forward, I think it is quite clear that one should understand the motivations for such criticism. Когда в адрес того или иного предлагаемого проекта резолюции высказывается критика, считаю весьма очевидным, что подоплека такой критики должна быть понятна.
Her delegation particularly objected to the criticism of the Quartet's efforts to facilitate a two-State solution and felt that such criticism undermined the United Nations role as part of that Quartet. Делегация Соединенных Штатов Америки, в частности, возражает против критики усилий, предпринимаемых "четверкой" в целях содействия принятию решения, предусматривающего существование двух государств, и считает, что подобная критика подрывает роль Организации Объединенных Наций как участника "четверки".
Traditionalists argue that criticism of cronyism is really criticism of social solidarity and responsibility, which they see as positive features of Korean society. По их словам, эта критика на самом деле является критикой солидарности и ответственности, которые они считают положительными чертами корейского общества.
Now your criticism of the handling of the hill case was on point. Ваша критика ведения дела Хилл попала в точку.
The thing I would say - it's not a criticism. Что я хочу сказать - и это не критика...
His criticism of her is too harsh. Его критика в её сторону слишком резка.
A similar criticism was expressed regarding the last sentence of remark 5. Аналогичная критика была высказана в адрес последнего предложения замечания 5.
In both respects, severe criticism has been voiced. В обоих случаях высказывалась резкая критика.
There has been excessive, often ill-informed, criticism of the Secretariat. В адрес Секретариата звучит излишняя и часто необоснованная критика.
Robust and even harsh criticism of government figures is an essential part of free speech in a democratic country. Жесткая и даже резкая критика государственных должностных лиц является неотъемлемой частью свободы слова в демократическом обществе.
There is real freedom of speech, political criticism, outspoken media and multiparty competition. В стране есть подлинная свобода слова, политическая критика, бескомпромиссные СМИ и борьба партий.
Pessimism, criticism and opposition are insignificant when matched against this evidence. Пессимизм, критика и оппозиция не идут ни в какое сравнение с этими свидетельствами.
But let us not be misled by criticism. Но пусть критика не вводит нас в заблуждение.
To a certain extent such criticism was fair. В определенной степени такая критика была справедливой.
We hope too that our constructive criticism will be of some help in finding a new path for our work. Мы хотели бы надеяться, что наша конструктивная критика в какой-то мере послужит поиску новых путей в нашей работе.
Underlying that debate was latent criticism that peace-keeping activities were diverting attention and resources away from development goals. Прослеживается критика того, что деятельность по поддержанию мира отвлекает внимание и ресурсы от целей развития.
Such criticism has included the charge that the Mission has not acted with objectivity. Эта критика включала обвинения Миссии в необъективности.
In our view, such criticism stems from a misunderstanding of the Agency's proper role and functioning. На наш взгляд, такая критика проистекает из непонимания настоящей роли и функционирования Агентства.
Sachs felt the criticism was unfair given his central role in ending torture in ANC camps. Сам Сакс считает, что критика в его адрес несправедлива, учитывая его центральную роль в прекращении пыток в лагерях АНК.
There is criticism that the provisions are all-embracing and can easily be abused. Раздается критика о том, что эти положения являются слишком широкими и что ими можно легко злоупотреблять.
An important element contributing to this phenomenon is the prevailing fear that excessive criticism might endanger the overall stability of the country. Это дополнительно усугубляется широко распространенными опасениями того, что излишне резкая критика может поставить под угрозу общую стабильность в стране.
There has been criticism of lax interpretation of legal norms. Высказывалась критика в связи с неопределенной интерпретацией правовых норм.
Indeed, criticism should be seen as a contribution to our cooperative efforts to strengthen respect for human rights. Практически подобного рода критика должна рассматриваться в качестве вклада в наши общие усилия по упрочению уважения прав человека.