Английский - русский
Перевод слова Criticism
Вариант перевода Критика

Примеры в контексте "Criticism - Критика"

Примеры: Criticism - Критика
Intense public criticism led to the cancellation of the book's publication and a related television interview, both from divisions of News Corporation (Fox and HarperCollins, of which ReganBooks was an imprint). Активная публичная критика привела к отмене публикации книги и связанного с этим телевизионного интервью, работой над которыми занимались подразделения News Corporation (HarperCollins/ReganBooks и Fox Broadcasting Company).
In response, within the walls of the Academy of Arts and among Leningrad's artistic community opposition to this deleterious policy for art took shape, also producing resolute criticism of Maslov's regime. В ответ в стенах Академии художеств и среди художественной общественности Ленинграда складывалась оппозиция этой разрушительной для искусства политике, отсюда исходила и решительная критика «масловщины».
Architectural criticism of the 1870s-1880s highly appreciated the trend that arose at that time, based on a program mix of motifs of different architectural styles (most often Renaissance, Baroque and early classicism). Архитектурная критика 1870-1880-х годов высоко оценивала возникшее в те времена направление, основанное на программном смешении мотивов разных архитектурных стилей (чаще всего ренессанса, барокко и раннего классицизма).
Its criticism of Olmert, Defense Minister Amir Peretz, and Chief-of-Staff Dan Halutz - set forth in a detailed and meticulous 117-page assessment - is harsh, but not surprising. Критика Ольмерта, министра обороны Амира Переца и начальника Генштаба Дана Халуца, изложенная на 117 страницах, была суровой, но предсказуемой.
The criticism was directed at all European members of NATO, but it was clear that the US government believes that Britain bears a special responsibility to maintain its military commitments. Критика была адресована всем европейским членам НАТО, но было ясно, что правительство США возлагает на Британию особую ответственность за соблюдение военных обязательств.
V. Conclusion 994. Healthy criticism is an indispensable form of participation in and support for the United Nations in its effort to revitalize the international system. Здоровая критика является неотъемлемой формой поддержки Организации Объединенных Наций в ее усилиях, равно как и участия в них, по оживлению международной системы.
This criticism stemmed from the fact that the report is a copy of already known resolutions and decisions and is merely a narrative, one that does not deal with a considerable part of the Council's work. Эта критика проистекала из того факта, что доклад копирует всем известные резолюции и решения и является просто информативным по характеру документом, не имеющим ничего общего с основной деятельностью Совета.
Some arrests are repressive in nature: they are intended to suppress activities that are lawful in a democratic society, such as dissidence, criticism, education, culture and freedom of conscience. Некоторые случаи содержания под стражей направлены на подавление законной деятельности, каковой в любом демократическом обществе являются инакомыслие, критика, образование, культура и свобода совести.
This was further reorganized in 1966 to form six categories: novels, plays, essays and travel journals, criticism and biography, poetry, and academic studies and translation. С 1966 присуждается в шести номинациях: проза, драматургия, дзуйхицу и путевые заметки, литературная критика и биография, поэзия, литературное исследование и художественный перевод.
In 1998 Hunter won the American Society of Newspaper Editors Distinguished Writing Award in the criticism category, and in 2003 he received the Pulitzer Prize for Criticism. В 1998 году Хантер получил награду Американского общества новостных редакторов (англ.)русск. в категории «Критика», а в 2003 году - Пулитцеровскую премию за критику.
In any event, if its staff's criticism ever becomes too candid, these countries can always use their leverage to water down the public communiqués issued by the IMF's board. В любом случае, если критика его сотрудников станет слишком откровенной, эти страны всегда могут использовать свое влияние, чтобы «разбавить» текст официальных сообщений Совета директоров МВФ.
If PETA is not allowed to state its case against our abuse of animals in the way that they judge best, because doing so might offend some people, then criticism of religion could also be prohibited on the same grounds. Если РЕТА не может свободно выразить протест против нашего обращения с животными, поскольку это может оскорбить некоторых людей, то и критика религии должна быть запрещена на тех же основаниях.
However, there is some criticism that research and analytical work does not have a prognostic orientation/focus and lacks innovative thinking in terms of solving commodity challenges, which is the popular expectation of UNCTAD work. Вместе с тем высказывается определенная критика по поводу того, что исследовательской и аналитической работе недостает ориентации на подготовку прогнозов и новаторских подходов к поиску решений для преодоления вызовов в сфере сырьевых товаров, что, как правило, ожидается от работы ЮНКТАД.
In 1968, with The Day of the Owl, he started a series of films in which social criticism, often related to the connections between politics and crime, was mixed with spectacular plots. В 1968 году, с кинокартины «День совы» (основанной на романе Леонардо Скиаски) началась серия фильмов, в которых социальная критика, часто касающаяся связей между политикой и преступностью, смешивалась с захватывающими сюжетами.
Because much of this data comes from work with isolated systems, and therefore on all brains, an obvious criticism is that you can't extrapolate from such data. Поскольку большая часть информации получена в процессе работы с изолированными системами, то справедлива критика, что на основании этих данных нельзя сделать экстраполяцию на мозги всех остальных.
Growing division within UCD, with internal dissension and criticism gradually undermining the position of Suárez, also often resulted in the Prime Minister clashing with members of his own party. Тем временем, растущие противоречия в правящей партии, внутренние конфликты и критика постепенно подрывали позиции Суареса, нередко приводит к тому, что премьер был вынужден противостоять членам своей собственной партии.
The criticism was that we were simply assuming or asserting the branes would be flat and parallel to begin with without showing why that should be the case. Критика заключалась в том, будто мы безосновательно приняли, прежде всего, что браны плоски и параллельны, не указывая на то, почему это именно так.
The author cannot see how the expression of support for the strike and criticism of the employer and the government in handling the matter could threaten national security. Автор не понимает, каким образом выражение поддержки забастовщикам и критика в адрес работодателя и правительства в связи с используемыми ими методами решения спора может угрожать государственной безопасности.
It is often easy after an emergency has passed to criticise the steps which have been taken to meet it, but such criticism does not come well from those who have themselves created the emergency. После того, как чрезвычайная ситуация нормализовалась, очень просто критиковать те меры, которые были приняты, однако такая критика вряд ли уместна тогда, когда она звучит со стороны виновных в возникновении чрезвычайного положения.
Uruguay's abstention cannot and should not been seen as any kind of criticism of the International Court of Justice or of its advisory opinion. Тот факт, что Уругвай воздержался при голосовании, не может и не должен рассматриваться как критика в адрес Международного Суда или его консультативного отношения.
In the absence of effective communication with the public regarding its intentions and the constraints it faces in achieving its programme, the Government of Prime Minister Antoine Gizenga faces increasing criticism from political and civil society actors. Из-за того что правительство не наладило эффективного информирования общественности о своих намерениях и трудностях, с которыми оно сталкивается в ходе реализации своей программы, в политических кругах и гражданском обществе высказывается все более острая критика в адрес правительства, возглавляемого премьер-министром Антуаном Гизенгой.
And should criticism and disagreement vanish, all progress in concepts and ideas will cease, too, and the source of knowledge in the world will dry out. Ведь близость на материальном уровне влечет за собой естественное сближение взглядов. А если исчезнут критика и разногласия, то исчезнут и развитие идей и разума, и пересохнет источник знания в мире.
That would mean failing the international community, and we would justify the greatest criticism of the United Nations - that it often looks after the interests of the great Powers. Это бы означало, что мы не выполнили долга перед всем международным сообществом и вся критика, высказываемая в адрес Организации Объединенных Наций о том, что она обслуживает интересы крупнейших держав, была бы справедливой.
But can this criticism be constructive, not a bout (pleasurable, of course) of Schadenfreude? Но может ли эта критика быть конструктивной, а не являться выражением Schadenfreude, т.е. (несомненно, доставляющего огромное наслаждение) злорадства?
Aside from the manner in which policies are designed, implemented and audited, other criticism has focused on the modes of governance and operation of the MLIs. Помимо критики по поводу методов разработки, осуществления и мониторинга этих стратегий звучит также критика в адрес применяемых МСИ моделей управления и функционирования.