In 1902 her fixation on the darker aspects of the human condition began to attract criticism. |
В 1902 году её фиксация на тёмных сторонах человеческого существования начала привлекать критиков. |
The desire of corporations to protect a specific logo or brand or to silence criticism of their product may also result in art restrictions. |
Желание корпораций обеспечить защиту конкретного логотипа или марочного товара или заставить замолчать критиков такой продукции может привести также к введению ограничений в сфере искусства. |
The characters of Rosario + Vampire have received criticism from publications dedicated to anime, manga, and other media. |
Персонажи из манги Rosario + Vampire получили разные оценки от критиков аниме и манги. |
A specific criticism is that the CSSA rate for single persons aged under 60 is just 17 per cent of the median wage. |
Один из основных доводов критиков заключается в том, что пособия СВСО для одиноких лиц в возрасте до 60 лет составляют менее 17% от средней заработной платы. |
Despite criticism to the effect that this measure would never be applied in practice, 367 temporary work permits have been issued in this way, amounting to 76 per cent of acceptances. |
Вопреки мнению критиков, считавших, что эта мера останется мертвой буквой, в стране были выданы 367 разрешений на временную работу, что составило 76% положительных ответов на поступившие просьбы. |
This Organization needs to be reformed, not only to quiet the criticism but also more importantly to earn unequivocal respect. |
Эту Организацию необходимо реформировать не только для того, чтобы заставить замолчать критиков, но и для того, чтобы завоевать не вызывающее никаких сомнений уважение. |
Although it understood the rationale behind the criticism of such a move, it was important not to lock the door against the inclusion of the crime of aggression and possibly other serious crimes. |
Понимая доводы критиков этого шага, она считает важным обеспечить дальнейшее наличие возможностей для включения в перечень преступления агрессии, а возможно, и других серьезных преступлений. |
Criticism and scepticism stemmed from the belief that, at a time of recession and rising unemployment in the UK, millions of pounds in tax funds were used for the wedding's security. |
Основным аргументом критиков было то, что во время экономического спада и роста безработицы в Великобритании были потрачены миллионы фунтов стерлингов из налоговых средств для обеспечения безопасности свадьбы и церемонии. |
Such a reference would dispel any criticism that groundwaters were a common heritage of humankind. |
Такое освещение этого принципа поможет опровергнуть мнение критиков, утверждающих, что грунтовые воды являются общим наследием человечества. |
Media censorship is likely to increase as governments seek to stifle criticism of their policies. |
Цензура в СМИ, по-видимому, будет усиливаться по мере того, как правительства будут пытаться заглушить голоса критиков. |
Seeing in case of doubt in apparently unexplainable experiences something paranormal brought him into criticism. |
Стремление видеть паранормальное в различных заведомо сомнительных ситуациях, не подвергавшихся логическому объяснению, обратило на него внимание критиков. |
Despite the intense criticism (or perhaps because of the exposure it generated), Metal Machine Music reportedly sold 100,000 copies in the US, according to the liner notes of the Buddah Records CD issue. |
Несмотря на в целом неодобрительную оценку критиков (а возможно, и благодаря ей), «Metal Machine Music» раскупался достаточно активно - в США, согласно буклету к переизданному на CD альбому, было продано свыше 100, 000 копий. |
The spider is like the moderns and like critics: it kills the weak and then spins its web (books of criticism) from the taint of its own body digesting the viscera. |
Паук же выглядит похожим на сторонников «новых» и критиков: он убивает слабых и затем крутится в своей паутине (книгах критиков), переваривая проглоченное. |
In the lead-up to the G8 summit, Geldof, who had been a member of Tony Blair's Commission for Africa on which the Gleneagles recommendations were largely based, labelled Kumi Naidoo's criticism of the summit "a disgrace". |
На подходе к саммиту Большой восьмерки, Гелдоф, который был членом Комиссии для Африки Тони Блэра, заклеймил критиков саммита позором. |
Goldfinger had been written before the publication of Dr. No; the next book Fleming produced after the criticism was For Your Eyes Only, a collection of short stories derived from outlines written for a television series that did not come to fruition. |
Роман «Голдфингер» был написан до публикации «Доктора Но»; следующей после атаки критиков книгой стал сборник рассказов «Только для ваших глаз», состоявший из небольших историй, переработанных из набросков для телесериала. |
Before his indictment Halilović was a government minister in the Federation of Bosnia and Herzegovina and the leader of his own political party, the Bosnian-Herzegovinian Patriotic Party-Sefer Halilović and was known for his vocal criticism of Bosnian president Alija Izetbegović. |
На момент вынесения обвинительного заключения Халилович был министром в правительстве Федерации Боснии и Герцеговины и лидером основанной им в 1996 году политической партии - патриотической партии Боснии и Герцеговины, а также был одним из главных критиков президента Боснии и Герцеговины Алии Изетбеговича. |
Another criticism is that the verification regime reaches too far. |
Еще один довод критиков состоит в том, что режим проверки заходит слишком далеко. |
Who's so open to criticism, that most of his critics are in prison. |
Кто так открыт для критики, что большинство его критиков в тюрьме. |
This action made him later the target of criticism by his enemies. |
Эти особенности его проекта вскоре стали объектом атак со стороны критиков. |
It garnered generally positive reviews for Perry's "Girl power" message but drew criticism from feminist author Naomi Wolf, who denounced it as military propaganda. |
Несмотря на то что видео получило положительные отзывы критиков, которые особенно хвалили заявление о «женской силе» Перри, оно также подверглось критике со стороны феминистического автора Наоми Вульф, которая считает, что такое видео является пропагандой вооруженных сил. |
Although most critics felt that the game was an improvement over others in the Army Men series, criticism focused on its lackluster mission design, sluggish controls, and password save system. |
Хотя большинство критиков считали, что игра была улучшением по сравнению с другими играми в серии Агму Men, критика была сосредоточена на его тусклом дизайне миссии, вялых средствах управления и системе паролей. |
Critics' opinions of the album were generally favourable although divided, with both its musical style and lyrical content each attracting praise and criticism. |
Мнения критиков о альбоме в целом положительное, хотя и расходятся - рассматривая её музыкальный стиль и лирическое содержание песен по отдельности от критиков, в целом они похвальны. |
We must make clear to Indonesia that the way to eliminate embarrassing criticism is not to suppress the critics but to reform treatment of the accused and prisoners. |
Мы должны дать Индонезии ясно понять, что средством устранения позорной критики является не подавление критиков, а коренное изменение отношения к осужденным и заключенным. |
The new system violated a number of current programme planning regulations, thus eliciting criticism that there was no relationship between the medium-term plan and the budget and the performance of the Secretariat. |
При применении новой системы нарушается ряд текущих положений в отношении планирования по программам, что побудило критиков заявить об отсутствии взаимосвязи между среднесрочным планом и бюджетом и деятельностью Секретариата. |
The primary criticism leveled against the price ceiling type of price controls is that by keeping prices artificially low, demand is increased to the point where supply can not keep up, leading to shortages in the price-controlled product. |
Основным аргументом критиков против контроля цен является то, что, сохраняя цены на искусственно низком уровне, спрос увеличивается до точки, где предложение не может идти с ним в ногу, что приводит к дефициту продуктов, цены на которые контролируются. |