| This is a really good cover. | Это будет по-настоящему хорошая обложка. |
| I've only got the cover. | У меня одна обложка. |
| It's an album cover, right? | Это ведь обложка альбома? |
| Off course Brazilian magazines such as Cover Down, Cover Guitarra, Backstage, music scene, among others, as well as sites such as the Territory of Music, etc... | Офф конечно бразильских журналах, таких как панель вниз, обложка Guitarra, за кулисами, музыкальной сцены, среди прочих, а также сайты, такие как территория музыки и т.д... |
| It's a great cover. | У нее была отличная обложка. |
| It's not the original cover. | Это не оригинальная обложка. |
| Congratulations, it's a cover. | Поздравляю, это обложка. |
| You only left me with the cover page. | Мнё только обложка досталась. |
| Is this another book cover? | Опять обложка для книги? |
| This is my first magazine cover. | Это моя первая обложка журнала. |
| The lower cover is provided with a magnet. | Нижняя обложка снабжена магнитом. |
| Is this Lady Gaga's new album cover, is it? | Обложка нового альбома Леди Гаги? |
| I don't like the cover much. | Мне не очень нравится обложка. |
| The cover is staying, George. | Обложка остаётся, Джордж. |
| It's the cover of the San Francisco Weekly. | Это же обложка Сан-Франциско Викли. |
| We need a new cover. | Нам нужна новая обложка. |
| The cover art of the US edition is the same as the UK single "Espresso Logic". | Обложка американского издания совпадает с обложкой британского сингла «Espresso Logic». |
| The inventive stiffened cover consists of a shelf back and a book cover. | Поставленная задача решается тем, что обложка для жесткого переплета, имеет в своем составе корешок и переплетную крышку в виде двух сторонок. |
| The official press release showed that the cover of the re-issue would be similar to the 1995 US cover, but in colour with Bowie in a slightly different pose. | Официальный пресс-релиз показал, что обложка альбома будет похожа на американскую обложку 1995 года, но в цвете, и Боуи находится в несколько иной позе, однако фактически обложка просто раскрашенная версия оригинальной американской версии. |
| It was Anna Wintour's first cover since taking over as the magazine's editor-in-chief, and was seen as signaling a break from the more formal and posed cover images favored by her predecessor, Grace Mirabella. | Это была первая обложка от Анны Винтур с тех пор, как она стала главным редактором журнала, этот снимок означал отказ от формальных традиционных обложек, которых придерживалась ее предшественница Грейс Мирабелла. |
| After the original album cover was presented to distributors and retailers, the band was requested to either cover the artwork or choose a different design. | После того, как обложка была показана дистрибьюторам и ретейлерам, группу попросили изменить её или вообще выбрать другой дизайн. |
| The European version of the game contained a reversible cover sleeve; the inside cover featuring multicoloured art and the outside cover featuring the golden-hued version. | Европейская версия игры содержала реверсивный чехол для крышки; Внутренняя обложка с изображением разноцветного рисунка, а внешняя с изображением золотого оттенка. |
| The album's cover art, designed by Gary Burden, originally only had the name of the group on the front cover. | Обложка альбома, разработанная Гари Бёрденом (англ.)русск., изначально состояла только из названия группы. |
| The front cover photograph was taken by Edward Colver near the Hollywood Bowl, while the back cover featured one of Gustave Dore's illustrations of Dante's Divine Comedy. | Обложка альбома была сделана фотографом Эдвардом Колвером вблизи Голливуд-боул, в то время как задняя сторона предсталяет собой одну из иллюстраций Гюстава Доре к Божественной комедии Данте. |
| The EP's cover art would later appear, albeit modified, as the cover for the album's lead single, "Pretty Fly (for a White Guy)". | Обложка этого альбома была изменена и позже использована для сингла Pretty Fly (for a White Guy). |