Английский - русский
Перевод слова Court
Вариант перевода Спорам

Примеры в контексте "Court - Спорам"

Примеры: Court - Спорам
The case was dismissed by the Labour Court. Суд по трудовым спорам отклонил иск.
One case was appealed to the Employment Court, which dismissed the claim. Одно из дел было обжаловано в Суде по трудовым спорам, но суд отверг эту апелляцию.
The amendment sets out the criteria that have to be considered by the Labour Court in making any recommendation. Данная поправка определяет критерии, которые должны приниматься во внимание Судом по трудовым спорам при вынесении любой рекомендации.
An enactment on the establishment of a Family Court is also in the process of promulgation. Закон об учреждении суда по семейным спорам находится в стадии принятия.
When the dispute is submitted to the Labour Court, the burden of proof lies on the employer. После передачи спора на рассмотрение суда по трудовым спорам бремя доказывания возлагается на работодателя.
There is also the Industrial Court whose judges are appointed by the President in terms of the Trade Dispute Act. Существует также Суд по трудовым спорам, члены которого назначаются президентом в соответствии с Законом о трудовых конфликтах.
The majority of complaints of racial discrimination addressed to the Industrial Relations Court were rejected for lack of evidence. Большая часть жалоб по поводу расовой дискриминации, поданных в Суд по трудовым спорам, была отклонена из-за отсутствия доказательной базы.
Both parties can petition this decision to a Labor Court. Обе стороны могут оспорить это решение в суде по трудовым спорам.
Cases of infringement were tried mainly by the Labour Court on the initiative of the Equal Opportunities Ombudsman or a trade union. Соответствующие дела в основном рассматриваются судом по трудовым спорам и возбуждаются по инициативе омбудсмена или профессионального союза.
Four other members are appointed by the Ministry of Labour and Social Services to serve on the Industrial Relations Court. Еще четыре члена Суда по трудовым спорам назначаются министерством труда и социального обеспечения.
This handbook is dedicated to the jurisdiction of the Court in contentious cases only. Данный справочник охватывает только вопросы юрисдикции Суда применительно к спорам.
The remaining States parties may also opt to accept the contentious jurisdiction of the Court in specific cases. Остальные государства-участники могут также признать юрисдикцию Суда по спорам в конкретных случаях.
The Circuit Court deals with both criminal and civil cases - the latter includes appeals from the Employment Appeals Tribunal. Окружной суд рассматривает уголовные и гражданские дела; к последним относятся апелляции трибунала по трудовым спорам.
In Dar es Salaam, there was established a Zonal centre together with the main registry of the Labour Court. В Дар-эс-Саламе одновременно с главным отделением Суда по трудовым спорам был создан зональный центр.
Reforms also require strengthening oversight institutions, including the Superior Court of Auditors and Administrative Disputes, and making information available to the parliament. Реформы также требуют укрепления надзорных учреждений, включая Высокий суд по ревизиям и административным спорам, и предоставления информации парламенту.
The Industrial Relations Court is a quasi-judicial tribunal and does not follow strict rules of evidence. Суд по трудовым спорам является квазисудебным органом, который не следует строгим правилам доказывания.
Additionally, there was a Labour Court, which was functioning very well in comparison with the past. Помимо этого, существует Суд по трудовым спорам, действующий гораздо эффективнее, нежели в прошлом.
The jurisdiction of the Court in matters of litigation has been accepted by 21 States. Двадцать одно государство признало компетенцию Межамериканского суда по правам человека по спорам между сторонами.
2.5 The Kocaeli 3rd Labour Court also heard witnesses on the employer's behalf. 2.5 Третий суд по трудовым спорам Коджали также заслушал свидетелей со стороны работодателя.
The indictment was submitted by the author to the Kocaeli 3rd Labour Court as evidence. Обвинительный акт был представлен автором сообщения в третий суд по трудовым спорам Коджали в качестве доказательства.
Appeals may be lodged with the Labour Court, which is the final instance. Существует возможность направления апелляций в суд по трудовым спорам, являющийся последней инстанцией.
The dispute over the wages and rights of these employees was being examined by the National Labour Court. Спор относительно заработной платы и прав этих рабочих рассматривается Национальным судом по трудовым спорам.
If an employer failed to comply with the law, the case was referred to the Labour Court. Если работодатель не соблюдает Закон, дело передается в суд по трудовым спорам.
Allegedly, on 11 September 2001, the Brussels Labour Court decided in the author's favour. Как утверждается, 11 сентября 2001 года брюссельский Суд по трудовым спорам принял решение в пользу автора.
The District Labour Court had issued a temporary injunction prohibiting the employee to begin employment by Checkpoint, a rival firm. Районный суд по трудовым спорам вынес временное решение, запрещающее данному работнику начало трудовой деятельности на конкурирующей фирме "Checkpoint".