Примеры в контексте "Court - Двор"

Примеры: Court - Двор
After a journey to Munich and Venice, Rutowski arrived in February 1725 at the court of the King of Sardinia and Duke of Savoy, Victor Amadeus II in Turin, where he took command of the Piedmont regiment and was garrisoned in Alessandria. После поездок в Мюнхен и Венецию, Рутовский в феврале 1725 года прибыл в Турин, где посетил двор короля Сардинии и герцога Савойского Виктора Амадея II, здесь он получил под своё командование полк, расквартированный в Алессандрии.
Thus he was forced to leave the court of the generous duke Bernhard of Carinthia (1202-1256); after an experience of the tumultuous household of the landgrave of Thuringia, he warns those who have weak ears to give it a wide berth. Так, он был вынужден оставить двор герцога Бернхарда Каринтийского (1202-1256); после трёх лет, проведённых при дворе Дитриха I Майсенского (1195-1221), жалуется, что не получил за свою службу ни денег, ни почестей.
There are many theories, but it is sometimes said that Ambrosius Aurelianus, the leader of the Romano-British forces, was the model for the former, and that Arthur's court of Camelot is an idealised Welsh and Cornish memory of pre-Saxon Romano-British civilisation. О происхождении этих легенд существует много теорий: в частности, есть точка зрения, что Амвросий Аврелиан, лидер сил романо-бриттов, был прообразом первого и что двор Артура в Камелоте является идеализированным в памяти Уэльса и Корнуолла образом существовавшей до саксов романо-бриттской культуры.
However, with Louis XIV's dislike for Paris - due in large part to his flight from the Tuileries in 1651 - and his increasing wish to keep his court at Versailles, the king approved the construction of a larger theater in 1685. Однако, учитывая стойкую неприязнь Людовика XIV к Парижу - главным образом вследствие его поспешного бегства из Дворца Тюильри в 1651 году - и его нарастающее стремление перевести свой двор в Версаль, Король в 1685 году утверждает план строительства более крупного театра.
As noted above, Emperor Wenxuan's son Gao Shaoyi tried to establish a Northern Qi court in exile on Tujue's territory, but was not successful in his efforts in recapturing formerly Northern Qi territory, and was eventually turned over by Tujue to Northern Zhou. Как указывалось выше, сыни императора Вэнь Сюань-ди, Гао Шаои, пытался учредить двор Северной Ци в изгнании на тюркской территории, но не преуспел в своих попытках восстановления империи и был впоследствии выдан тюрками Северной Чжоу.
There is also an additional entrance from the court, with the parking possibility for 5 cars, which is connected with Doroshenko St, which is as well one of the main streets in Lviv. шмеется также дополнительный выход во двор, где возможна парковка 5 автомобилей, и который соединен с ул.Дорошенка, что также является магистральной.
At the beginning of 1334, Philip VI of France offered to bring David II and his court to France for asylum, and in May they arrived in France, setting up a court-in-exile at Château Gaillard in Normandy. В начале 1334 года Филипп VI Французский предложил перевезти Давида II и его двор во Францию, с тем чтобы они получили там убежище, и в мае они приехали во Францию, создав своего рода «правительство в изгнании» в замке Шато-Гайар в Нормандии.
In 1498, after several years of travel, during which time he visited the Saxon court of Elector Frederick the Wise, he moved to Passau, and in 1507 he moved to Augsburg, where he could be closer to Maximilian. В 1498 году, после нескольких лет путешествий, в течение которых он посетил саксонский двор курфюрста Фридриха Мудрого, он переехал в Пассау, а в 1507 году - в Аугсбург, где он мог быть ближе к Максимилиану.
You're planning to destroy the Court of Miracles. Вы хотите уничтожить Двор чудес.
The move separated the Pharaoh and his court from the influence of the priesthood and from the traditional centres of worship, but his decree had deeper religious significance too. Переезд отделил фараона и его царский двор от влияния жречества и традиционных центров поклонения, но в его указе был глубокий смысл, указывающий на связь с переменой имени.
We're off to Earl's Court. Мы идем в Эрлов Двор.
Bayan is headed to the Inner Court. Байян направляется во Внутренний Двор.
You're the laughingstock of the Court. Над вами смеется весь двор.
Court is overfull with available women. Французский двор полон доступных женщин.
You visited Earl's Court today. Сегодня вы посетили Эрлов Двор.
They all support the Court! Они все поддерживают Двор!
And... the Court of King Athelstan, in 924 AD. И... Двор короля Этельстана, 924-й год нашей эры.
The Mount Hiei monks vowed to see me dead, the Court is in chaos. Монахи горы Хиэй прокляли меня, императорский двор охвачен смятением.
The Imperial Court wishes to eliminate the conflicts between the German and the Austrian High Command. Императорский двор желает преодолеть РЗЗНОГЛЭСИЯ СОВМЭСТНОГО ГЭРМЭНСКОГО И австрийского КОМЭНДОВЭНИЯ.
During the polish and Swedish invasion and Fire of 1626, the Patriarchal Court was blown down. Во время польско-литовской интервенции и пожара 1626 года Патриарший двор горел.
And by that means, as I told Lady Catherine myself one day, she has deprived the British Court of its brightest ornament. И по этой причине, как я однажды сказал леди Кэтрин, андийский двор лишен своего самого блестящего украшения.
Once the Court is razed to the ground, the de Mauvoisin fortunes will be restored overnight. После того, как Двор будет сметён с лица земли, удача снова повернётся лицом к Мовуазенам.
Gunnerkrigg Court was first posted online on 4 April 2005, and was originally updated two days per week. Впервые «Двор Ганнеркригг» был опубликован в Интернете 4 апреля 2005 года, поначалу обновляясь дважды в неделю.
In 1464, Gaston IV of Foix-Béarn, after he married the Infanta Eleanor of Aragon, transferred his Court of Orthez to Pau. В 1464 году граф Фуа и виконт Беарна Гастон IV после свадьбы с инфантой Элеонорой Арагонской перевёл свой двор из Ортеза в По.
Tourism: The remains of Sardis, which notably includes the Lydian King named Giges's tomb, the Artemis Temple and a Marble Court with Gymnasium built by the Romans, as well as other historical vestiges are widely visited by tourists, nationally and internationally. Развалины Сард, включающие могилу лидийского короля Гигаса, храм Артемиды и мраморный двор с гимназией, построенной римлянами, и другие исторические места интенсивно посещаются туристами.