Примеры в контексте "Court - Двор"

Примеры: Court - Двор
Known for his talents as a singer, Smeaton was a handsome musician and dancer in Henry VIII's court who later transferred into the court of Queen Anne. Смитон был известен своей красотой и певческим талантом, благодаря чему стал музыкантом и танцовщиком при дворе Генриха VIII, позже перешёл в двор королевы Анны.
Private house - In district Resulzade, 1 floor house, 3 rooms, toilets and bathrooms, kitchen, good furniture included, in a court yard a fountain, a court - 1 sot, garage. Частный дом - пос.Расул-заде, 1 этажн.дом, 3 комнаты, с/у, кухня, хороший ремонт.Мебель от и до, во дворе фонтан, двор -1сот, гараж.
Austrian diplomats were trying to influence the court of Bayreuth to take their side against Prussia. Австрийские дипломаты пытались оказывать влияние на Пруссию через Байрейтский двор.
Rauzzini had to leave the Munich court because of his many affairs with married women. Ему пришлось покинуть двор в Мюнхене из-за многочисленных скандалов, связанных с замужними женщинами.
in a few weeks the court will quit whitehall for hampton court. В ближайшее время двор переедет из Уайтхолла в Хемптонкорт.
Following the failed coup of the Pippinid mayor Grimoald the Elder in Austrasia, the Merovingian court resided in Neustria. Вследствие провалившегося переворота майордома Гримоальда Старшего в Австразии, двор Меровингов временно находился в Нейстрии.
On the surface, Ko seems to be working for the imperial court, but he was assisting his fellow disciples to recover Shaolin. На первый взгляд, Фэйён работает на императорский двор, но он также помогает ученикам восстановить Шаолинь.
Like rumors have it, the court's using the counterfeit ordeal to take down the young king. Ходит молва, что императорский двор использует фальсификации, чтобы свергнуть молодого императора.
Or the court might test out a new era name after a political debacle, in an effort to wipe the slate clean. Или же двор мог переименовать определенный период после политического фиаско, пытаясь таким образом стереть неприятные воспоминания.
Besides the handling of punishments and rewards, the court made other efforts to reestablish order in the capital region. Помимо наказаний и награждений, императорский двор предпринимал усилия по возвращению порядка в столичном регионе.
Your Honour: this criminal's list of crimes is longerthan the imperial court's expense report. Ваша честь, список преступлений этого подлеца гораздо длиннее того, что подготовил императорский двор.
Due to later reconstructions the original court disappeared and that is why it makes an impression of one building nowadays - as a fortress. В результате проведенной реконструкции первоначальный внутренний двор был ликвидирован, поэтому сегодня замок выглядит как одно сплошное здание и напоминает крепость.
The Bhutias attempted to take over direct control, seizing the royal regalia, but the court rebelled and enthroned Dharendra Narayan (1772-1775). Бутанцы попытались взять всю страну под прямой контроль, но двор взбунтовался, и на престол был возведён Дхарендра Нараян (1772-1775).
To ensure his own safety, Yusef moved the court from Fez to Rabat, which has served as the capital of the country ever since. Для обеспечения собственной безопасности, Юссефу пришлось перенести свой двор из Феса в Рабат, ставший с тех пор столицей страны.
Violante Beatrice dominated the royal court as Gian Gastone resigned his public duties to her, and literally chose to spend most of his time in bed. Виоланте Беатрисе Джан Гастоне поручил королевский двор, а сам отошел от общественных дел, буквально проводя большую часть времени в постели.
His tendency towards transvestism is characteristic: he liked to appear in women's clothing and thereby shock the court of Gotha. Характерным для Августа была склонность к трансвестизму, он любил показаться в женской одежде и шокировать этим готский двор.
Her arrival in Versailles was described "like a breath of fresh air," reviving the dull court. О её пребывании во дворце отзывались как о «глотке свежего воздуха», оживлявшего унылый двор.
His two sons, however, managed to flee to the court of another Sogdian ruler named Divashtich at Panjikant, where they were treated honorably. Однако его двум сыновьям удалось бежать во двор другого согдийского правителя афшина Пенджикента Деваштичу, где с ними обращались благородно и с честью.
According to tradition, in about the 6th century Caradoc moved his court from Caerwent to Portskewett, perhaps meaning nearby Sudbrook. Согласно традиции, около VI века Карадок перевел свой двор из Каэр-Вента в Портскеветт, возможно, где ныне Судбрук.
Ranjit Singh used the Hazuri Bagh, the enclosed garden next to the Mosque as his official royal court of audience. Ранджит Сингх использовал Хазури Багх Барадари, огороженный сад рядом с мечетью, как свой официальный королевский двор для аудиенций.
She held her own court in the city, issuing decrees in her name and even controlling a mint. Там она организовала двор, издавала указы от своего имени и даже чеканила монеты со своим изображением.
Maharajah Sher Singh was unable to meet the pay demands of the army, although he reportedly lavished funds on a degenerate court. Махараджа Шер Сингх был не в состоянии оплачивать требования Хальсы, хотя и продолжал растрачивать деньги на свой двор.
Entrance to the abbey is through a large inner court in the centre of which stands a Baroque Holy Trinity Column, designed by Giovanni Giuliani and completed in 1739. При входе в аббатство расположен большой внутренний двор, в центре которого стоит барочная колонна Святой Троицы (Джузеппе Джулиани, 1739 год).
The public rooms are being closed while the court is out on Progress. На время, пока двор в отъезде.
Constantly growing requirements Attila have induced the East - Roman court yard to organize against him plot which, however, have been opened (449). Постоянно растущие требования Аттилы побудили восточно-римский двор организовать против него заговор, который, однако, был раскрыт (449).