Juliet complies and lands in the demon's stomach, where, in his heart, she encounters Swan's headless corpse. |
Джульетта подчиняется и приземляется в желудок демона, где, в своем сердце, она встречает Обезглавленный труп Свена. |
Yes, a bloated seal corpse rotting in industrial waste. |
Да, это труп морского котика, который разлагается в сточных водах. |
I can already smell that corpse starting to rot. |
Я чувствую, как труп уже начинает разлагаться. |
If it's a corpse, you're lacking proper documentation for transporting it. |
Если это - труп, то вам не хватает надлежащей документации для его транспортировки. |
They slaughtered paul and then burned the corpse. |
Они зарезали Пола. А затем сожгли его труп. |
They wouldn't mind a corpse of you. |
Они бы не против увидеть твой труп. |
She was a human being, now she's a corpse. |
Была человеком, а теперь это труп. |
Even a corpse can tell us something. |
Даже труп можете рассказать нам что-нибудь. |
I nearly tripped over a corpse just now. |
Я только что наткнулась на труп. |
He carefully posed each corpse in a chair like a dead king on his throne. |
Каждый труп он аккуратно помещал в кресло, как мёртвого короля на трон. |
I was ordered to take this corpse to the incinerator. |
Мне приказали доставить этот труп в крематорий. |
So he removed the bullet from his own shoulder and placed it in the corpse. |
Значит, он вытащил пулю из своего плеча и поместил её в труп. |
He then stabbed him and froze the corpse to eat later. |
Затем он зарезал его и заморозил труп, чтобы съесть его позже. |
If I had, you'd be cleaning up a corpse and chasing a rumour. |
Тогда бы вы сейчас забирали отсюда труп и гонялись за слухами. |
And you carry only one corpse around in your heart. |
Ты носишь в своем сердце только один труп. |
I don't want to go dumpster diving for you corpse. |
Я не хочу искать под водой твой труп. |
He is a corpse, thus impervious to such bedside manners. |
Это труп, поэтому он невосприимчив к таким прикроватным манерам. |
Put him on dialysis or in half an hour he'll be a corpse. |
Везите его на диализ, или через полчаса от него останется труп. |
But you've got the only corpse on planet Earth. |
Но у вас находится единственный труп на планете Земля. |
Well, what we actually have is a faceless corpse. |
Итак, у нас имеется безликий труп. |
Legally, your corpse is in the Arkham morgue, but... obviously you're here. |
По закону, твой труп находится в морге Архема, но... очевидно, что ты здесь. |
No! Don't wrap up the corpse yet. |
[Виктор] Труп не трогать. |
By the time the cops find Don's corpse... we would've escaped through the service exit. |
Когда полицейские найдут труп Дона... Мы уже выберемся из этой ловушки воспользовавшись его планом. |
Well, rodents for lunch and then discovering a corpse - I've had better days. |
Ну, грызуны на ланч, а потом обнаружить труп - бывали дни получше. |
At this point, any corpse could be the Nazarene. |
Теперь уже любой труп может сойти за того назарянина. |