| Who would ship a fictitious Chinese corpse to China? | Кто отправляет ненастоящий китайский труп в Китай? |
| I did make rather an attractive corpse, didn't I? | Я сделал довольно привлекательной труп, не так ли? |
| What happened to the whole she's a corpse thing? | Что вообще случилось, она же труп? |
| So what's the corpse for? | Тогда, зачем труп? |
| What would they want with that corpse? | Зачем им понадобился этот труп? |
| Whoever you are, the corpse was under your roof. | Кем бы Вы ни были, тело находилось под одной крышей с Вами. |
| If I had, you'd be clearing up a corpse. and chasing a rumor. | Если бы я ждал, Вы бы уже омывали мёртвое тело и гонялись бы за сплетнями. |
| You get closer, closer, and beside the fire you see,... a corpse. | Ты подходишь ближе, ближе, и у костра видишь тело. |
| The dead corpse of our baby son? | Мертвое тело нашего сына? |
| Dr. Woods, in the eventthat your wife's corpse is not recoverable, do you understand... | Доктор Вудс, если тело вашей жены будет невосстановимо, то... |
| Cold as a corpse's armpit. | Холодрыга, прямо как из подмышки мертвеца. |
| Have you seen a corpse, Mici? | Ты видела когда-нибудь мертвеца, Мици? |
| You want to waste time investigating a corpse or going after someone who's selling out the Agency as we speak? | Ты хочешь потратить время, чтобы утрясти дело мертвеца, или схватить того, кто предаёт агенство, пока мы тут говорим? |
| You look like a corpse. | Ты стал похож на мертвеца. |
| You'd steal the last smoke from a corpse. | Ты бы у мертвеца последнюю сигарету вытащила. |
| I'm an old man with shriveled skin, no muscles and the legs of a corpse. | А на самом деле я старик, с дряблой кожей, с бессильными мускулами, с ногами, как у покойника. |
| No one even looked at the corpse. | Никто даже не смотрел на покойника. |
| Two cons from owl island told me about some psycho with a face like a corpse. | Два жулика из Оул Айленда говорили мне о каком-то психе, с лицом как у покойника. |
| You look like a corpse. | Прям как у покойника. |
| I look like a corpse in this colour. | Цвет такой как у покойника! |
| After coming back from the US came another European tour, as part of the annual No Mercy package, with bands such as Cannibal Corpse, Hypocrisy, Kataklysm, Exhumed, Vomitory, and Carpathian Forest. | После возвращения из США "Spawn of Possession" приняла участие в еще одном Европейском туре, вместе с уже известными группами Cannibal Corpse, Hypocrisy, Kataklysm, Exhumed, Vomitory и Carpathian Forest. |
| The band members themselves have stated that they are influenced from groups such as Meshuggah, Sepultura, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Slipknot, Darkest Hour, Deftones, Korn, Death, and Possessed. | Сами участники группы заявили, что в своем творчестве испытали влияние со стороны таких групп, как Meshuggah, Sepultura, Deftones, Korn, Slipknot, Cannibal Corpse, Suffocation, Morbid Angel, Necrophagist, Napalm Death, Nile, Darkest Hour, Death и Possessed. |
| Shortly after, the guitar roles were then filled by ex-Cannibal Corpse guitarist Jack Owen, and Vital Remains guitarist Dave Suzuki. | Для проведения оставшейся части текущих гастролей место первого гитариста занял бывший гитарист Cannibal Corpse Джек Оуэн, а место второго - неизменный участник группы, гитарист Vital Remains, Дэйв Судзуки. |
| The South Carolina-based group will then travel to Mana Recording Studios in St. Petersburg, Florida in late August to mix the album with Erik Rutan (CANNIBAL CORPSE, SIX FEET UNDER, GOATWHORE). | После этого музыканты отправятся во флоридский городок Санкт-Петербург, где микшированием диска займется небезызвестный Эрик Рутан (CANNIBAL CORPSE, SIX FEET UNDER, GOATWHORE). |
| Two oral accounts of transporting corpses are included in Liao Yiwu's The Corpse Walker. | Два устных свидетельства о перевозке тел включены в The Corpse Walker Ляо Иу. |
| A corpse with a temperature that doesn't drop. | Мертвец, но температура тела такая же, как у живого. |
| Every time I open the door, a corpse appears. | Всякий раз, как открываю двери, выпадает мертвец. |
| He that is not quite corpse? | Он что, не совсем мертвец? |
| So... what-what are you saying, I'm a walking corpse right now? | И... что, что я теперь ходячий мертвец? |
| Her reflection looked like a corpse. | Она выглядела как мертвец. |