Примеры в контексте "Corpse - Труп"

Все варианты переводов "Corpse":
Примеры: Corpse - Труп
we found a corpse in the woods and 8,000 euros that belong to you. Мы в лесу нашли труп и принадлежащие тебе 8000 евро.
Or did you mean... how am I not a rotting corpse? Или ты думаешь... как я не превратился в гниющий труп?
The corpse of Ghaderi, who was a member of the Kurdistan Democratic Party of Iran, was found on 6 September 1993, bearing the marks of severe torture. Труп Гадери, который был членом Демократической партии Курдистана, был найден 6 сентября 1993 года с признаками жестоких пыток.
With the Assembly's permission, I would like to address the situation in Africa, which today seems like a corpse on which vultures come to feed. С разрешения Ассамблеи я хотел бы остановиться на положении в Африке, которая сегодня похожа на труп, на который набросились стервятники.
Another fisherman had filled in the details: 'When I was taking in my nets, I found a corpse among the fish; some corpses were shackled and others were wearing uniforms'. Другой рыбак дополнил представленную информацию следующими уточнениями: "Когда я вытянул сети, то среди рыбы обнаружил труп; на некоторых телах были наручники, на других униформа".
According to information received by the Special Rapporteur, 10 corpses were found 20 kilometres from Tarifa, in Andalusia, including the corpse of a child of 10. Согласно полученной Специальным докладчиком информации, в 20 км от Тарифы, Андалусия, было обнаружено десять трупов, в том числе труп ребенка в возрасте десяти лет.
I would not, it-it would totally depend who the corpse was. Не буду, это будет зависеть, что это будет за труп.
Now... Are we going to mourn the corpse that gave us the victory or celebrate the strength of our unity? Итак... мы будем оплакивать труп, позволивший нам победить, или чествовать силу нашего союза?
You've spotted a headless corpse in it... and it's a brand new car! Вы видите в ней обезглавленный труп... в совершенно новой машине!
Joe, where did you move your wife's corpse? М: Джо, куда ты дел труп жены из кладовой?
You go bowling and leave a corpse to take care of me! Сам в боулинг играешь, а мне труп оставил?
The right corpse in the right case... at the right time and the right place. Подходящий труп в подходящем случае... в подходящее время и в подходящем месте.
And if anyone should discover that the fresh corpse downstairs happens to be that of your bride's physician, they just might stumble onto thetruth about lana's pregnancy. И если кто-нибудь обнаружит, что свежий труп внизу это врач твоей невесты, они могли бы натолкнуться на правду о беременности Ланы.
knife and fork, please - than a corpse in a coffin. нож и вилку, пожалуйста - чем труп в гробу.
The corpse belonged to none other than Professor Andrew Richardson, whose cadaver was on its way to scientific research when it mysteriously disappeared two days ago. Труп принадлежал не кому иному, как профессору Эндрю Ричардсону, и его как раз готовили для научных исследований, когда два дня назад он таинственно исчез.
to return the corpse of a person who dies in custody to the next of kin upon completion of the investigation. возвращать, по завершении расследования, труп лица, умершего в заключении, ближайшим родственникам.
You gave ME a fright. I thought you were a corpse. Это вы меня напугали, я подумал, что вы - это труп!
Cyril, I paid her, I get to carry her corpse. See? Сирел, я за неё заплатил, мне её труп и таскать.
Hello, my mutant, hello, my carcass, hello, my bug-infested corpse. Привет, мой мутант, привет, мой, заполненый опарышами, труп.
I said that it was the corpse of Ivan Because at that time I was told that he was killed by. Я сказал, что это был труп Ивэна, так как в тот момент мне сообщили, что он был убит.
It... it'S... it... it... it feels like it's a corpse foot. Она... она... это... это... это как будто труп ступни.
If I've broken my back hauling a corpse about, I'll never forgive you, Tarrant. Если я надорвал себе спину вытаскивая труп, я никогда не прощу тебе этого, Таррант!
Your job is to turn that number into a name and that name into a corpse. Ваша задача превратить номер в имя, а имя - в труп.
Who's this girl, this ambuIant corpse? Кто та девушка... тот труп?
A 911 call from your hotel room all of a sudden, there's a corpse outside? Звонок на 911 из твоего номера в отеле и вдруг снаружи - труп?