| we found a corpse in the woods and 8,000 euros that belong to you. | Мы в лесу нашли труп и принадлежащие тебе 8000 евро. |
| Or did you mean... how am I not a rotting corpse? | Или ты думаешь... как я не превратился в гниющий труп? |
| The corpse of Ghaderi, who was a member of the Kurdistan Democratic Party of Iran, was found on 6 September 1993, bearing the marks of severe torture. | Труп Гадери, который был членом Демократической партии Курдистана, был найден 6 сентября 1993 года с признаками жестоких пыток. |
| With the Assembly's permission, I would like to address the situation in Africa, which today seems like a corpse on which vultures come to feed. | С разрешения Ассамблеи я хотел бы остановиться на положении в Африке, которая сегодня похожа на труп, на который набросились стервятники. |
| Another fisherman had filled in the details: 'When I was taking in my nets, I found a corpse among the fish; some corpses were shackled and others were wearing uniforms'. | Другой рыбак дополнил представленную информацию следующими уточнениями: "Когда я вытянул сети, то среди рыбы обнаружил труп; на некоторых телах были наручники, на других униформа". |
| According to information received by the Special Rapporteur, 10 corpses were found 20 kilometres from Tarifa, in Andalusia, including the corpse of a child of 10. | Согласно полученной Специальным докладчиком информации, в 20 км от Тарифы, Андалусия, было обнаружено десять трупов, в том числе труп ребенка в возрасте десяти лет. |
| I would not, it-it would totally depend who the corpse was. | Не буду, это будет зависеть, что это будет за труп. |
| Now... Are we going to mourn the corpse that gave us the victory or celebrate the strength of our unity? | Итак... мы будем оплакивать труп, позволивший нам победить, или чествовать силу нашего союза? |
| You've spotted a headless corpse in it... and it's a brand new car! | Вы видите в ней обезглавленный труп... в совершенно новой машине! |
| Joe, where did you move your wife's corpse? | М: Джо, куда ты дел труп жены из кладовой? |
| You go bowling and leave a corpse to take care of me! | Сам в боулинг играешь, а мне труп оставил? |
| The right corpse in the right case... at the right time and the right place. | Подходящий труп в подходящем случае... в подходящее время и в подходящем месте. |
| And if anyone should discover that the fresh corpse downstairs happens to be that of your bride's physician, they just might stumble onto thetruth about lana's pregnancy. | И если кто-нибудь обнаружит, что свежий труп внизу это врач твоей невесты, они могли бы натолкнуться на правду о беременности Ланы. |
| knife and fork, please - than a corpse in a coffin. | нож и вилку, пожалуйста - чем труп в гробу. |
| The corpse belonged to none other than Professor Andrew Richardson, whose cadaver was on its way to scientific research when it mysteriously disappeared two days ago. | Труп принадлежал не кому иному, как профессору Эндрю Ричардсону, и его как раз готовили для научных исследований, когда два дня назад он таинственно исчез. |
| to return the corpse of a person who dies in custody to the next of kin upon completion of the investigation. | возвращать, по завершении расследования, труп лица, умершего в заключении, ближайшим родственникам. |
| You gave ME a fright. I thought you were a corpse. | Это вы меня напугали, я подумал, что вы - это труп! |
| Cyril, I paid her, I get to carry her corpse. See? | Сирел, я за неё заплатил, мне её труп и таскать. |
| Hello, my mutant, hello, my carcass, hello, my bug-infested corpse. | Привет, мой мутант, привет, мой, заполненый опарышами, труп. |
| I said that it was the corpse of Ivan Because at that time I was told that he was killed by. | Я сказал, что это был труп Ивэна, так как в тот момент мне сообщили, что он был убит. |
| It... it'S... it... it... it feels like it's a corpse foot. | Она... она... это... это... это как будто труп ступни. |
| If I've broken my back hauling a corpse about, I'll never forgive you, Tarrant. | Если я надорвал себе спину вытаскивая труп, я никогда не прощу тебе этого, Таррант! |
| Your job is to turn that number into a name and that name into a corpse. | Ваша задача превратить номер в имя, а имя - в труп. |
| Who's this girl, this ambuIant corpse? | Кто та девушка... тот труп? |
| A 911 call from your hotel room all of a sudden, there's a corpse outside? | Звонок на 911 из твоего номера в отеле и вдруг снаружи - труп? |