Примеры в контексте "Corpse - Труп"

Все варианты переводов "Corpse":
Примеры: Corpse - Труп
They explore the bridge and find the corpse of the Demeter's captain, (Udo Kier) tied to a chair and clutching a crucifix. Они исследуют капитанский мостик и находят труп капитана «Деметры» (Удо Кир), привязанного к стулу и сжимающего распятие.
When the corpse was examined, he was thought to have been murdered, and so Maria and her three accomplices were accused of murder. Когда следователи осматривали труп, они установили, что смерть имела насильственный характер Мария и три её сообщника были обвинены в убийстве.
They later returned and took photographs of the creature's corpse, before sending the pictures to Telemetro, a Panamanian television station. Позже они вернулись и сфотографировали труп, а затем отправили фотографию в Telemetro.
After the death of the victim, Sukletin and Shakirova dismembered the corpse and ate the soft tissues. После наступления смерти жертвы Суклетин и Шакирова расчленяли её труп и употребляли мягкие ткани в пищу.
One eyewitness stated that Hitler's corpse showed signs of having been shot through the mouth, but this has been proven unlikely. Один из очевидцев показывал, что труп Гитлера имел признаки самоубийства посредством выстрела в рот, но впоследствии был сделан вывод, что подобное маловероятно.
Hand later digs up Bruce Wayne's corpse, removes his skull, and recites the Black Lantern oath for the first time. Чёрная Рука позже выкапывает труп Брюса Уэйна из могилы, отделяет его череп от костей и произносит впервые клятву Чёрных Фонарей.
The scene then cuts to Ms. Choksondik's house, where she has died and an ambulance is taking away her corpse. Затем показывается сцена у дома мисс Заглотник, где скорая помощь забирает её труп.
The doctor, however, only looked at the corpse in the coffin and decided that it was impossible to conduct the autopsy because of the decay. Доктор, однако, только посмотрел на труп в гробу и решил, что процедуру провести невозможно из-за начавшегося разложения.
After one of the crimes, he asked an elderly woman who lived nearby for a spade, with which he buried the corpse and then threw away. После одного из преступлений он попросил у пожилой женщины, живущей неподалёку, лопату, которой закопал труп и которую затем выбросил.
The decaying corpse of the bullied boy appears, tormenting Goodman and leading him to a hospital bed, where he is made to lie down. Появляется разлагающийся труп замученного мальчика, который терзает Гудмана и подводит его к больничной койке, заставляя лечь на неё.
However, the governor gave order that the autopsy was to be conducted anyway and that the corpse was to be exhumed. Однако губернатор лично дал указание о том, что вскрытие все равно должно быть проведено и труп должен быть эксгумирован.
This meant that the relatives of a deceased person had a possessory right long enough to decide how to bury or dispose of the corpse. Это означало, что родственники умершего имели достаточно властное право на то, чтобы решить, как хоронить или уничтожить труп.
On November 18, 2010, the criminal killed 11-year-old Olga Besprozvannaya, a high school student in Yelizovo, and then buried her corpse. 18 ноября 2010 года преступник убил 11-летнюю Ольгу Беспрозванную, ученицу средней школы в Елизове, а затем захоронил её труп.
A falcon head emerges from a sun disc, and the light is shown falling on the "mysterious corpse" which is lying down. Голова сокола выглядывает из солнечного диска и свет падает на «таинственный труп», лежащий внизу.
In 2006, Chigirinsky returned to the crime scene, dug up the corpse and tore off the head. В 2006 году Чигиринских вернулся на место преступления, выкопал труп и оторвал ему голову.
Stephen Kepler - the real Stephen Kepler - is a corpse. Стивен Кеплер, настоящий Стивен Кеплер, труп.
You think you can move faster than the lifeless corpse of my dead grandmother? Как считаешь, ты можешь двигаться быстрее, чем бездыханный труп моей бабки?
That's why you painted her up like a corpse? Поэтому ты разукрасил ее как труп?
My job is to hold up the corpse that was once charlotte Моя работа поддерживать труп, который когда-то был Шарлоттой, и улыбаться.
The corpse moves to attack him, then Holmes awakens in the past on a ledge next to the Reichenbach Falls. Вдруг труп движется и атакует его, затем Холмс просыпается в прошлом на краю Рейхенбахского водопада.
Now they can't even find my corpse. А теперь никто даже мой труп не найдет
After I've killed him, I transport that man's corpse back to the authorities. И когда убью, доставляю его труп назад властям.
But if you cross 'em, you're a corpse. Но если ты обидешь их, ты труп.
No! No. I am breaking up with you because on your very best day... that corpse is twice the man you will ever be. Нет, я бросаю тебя, потому что даже в свой лучший день... ты вдвое менее мужественен, чем этот труп.
I must insist you bring back your friend's corpse for me to do some tests. Я настаиваю, чтобы вы вернули труп вашего друга, чтобы я провел на нем некоторые тесты.