| Coroner's report just came in, and the corpse is... | Судмедэксперты уже отчитались, и наш труп это... |
| He's supposed to show us the Shoemaker corpse. | Он должен показать нам труп Шумакера. |
| Catherina Sforza gathers allies to her daily - like flies to a corpse. | Катерина Сфорца каждый день находит всё новых союзников, они бегут к ней, словно мухи на несвежий труп. |
| There was a report of a corpse in a house. | Им сообщили, что в доме находится труп. |
| The soldiers displayed the corpse of an alleged NPA soldier in the school premises and forced the residents to identify the corpse. | Солдаты показали труп предположительно бойца ННА в школьном помещении и заставили жителей установить личность погибшего. |
| Victoria burned her own mother's corpse in the fire. | Виктория сожгла труп собственной матери в огне. |
| Ellie, you're as cold as a corpse. | Элли, ты холодная, как труп. |
| Otherwise I would have slapped his corpse. | Иначе я бы отшлёпала его труп. |
| I've got some junk to put a smile on that corpse. | У меня есть некое вещество, что наложит улыбку на этот труп. |
| Madgett, there's a corpse in my house. | Мэджет, в моём доме лежит труп. |
| They're eating a fox corpse in the outhouse. | Они пожирали труп лисицы в уличном туалете. |
| Something went wrong and the clone's body became like a living corpse. | Что-то пошло не так, и тело клона стало как живой труп. |
| Mexican soldiers inspected each corpse, bayoneting any body that moved. | Мексиканские солдаты осмотрели каждый труп, закалывая любого, кто шевелился. |
| Over the corpse of White Poland lies the road to worldwide conflagration. | Через труп белой Польши лежит путь к мировому пожару. |
| While digging, he hears Emelia's corpse repeatedly whisper "Do not forget me". | При выкапывании гроба он слышит, как труп Эмилии неоднократно шепчет: «Ты не забудешь». |
| Once a black power ring is destroyed, the corpse it animates becomes inert. | Как только чёрное кольцо разрушается, оживлённый труп становится неактивным. |
| In revenge, Mithridates had Xiphares killed, leaving his corpse unburied. | В отместку Митридат убил Ксифара, оставив его труп непохороненным. |
| It has told him: where a corpse, also eagles there will gather. | Он же сказал им: где труп, там соберутся и орлы. |
| Soon the corpse of a small boy named Andrei Lopatin was found at the Silver Lake. | Вскоре у Серебряного озера был найден труп маленького мальчика (Андрея Лопатина). |
| His corpse was found on the canvas of the railway. | Труп его был обнаружен на полотне железной дороги. |
| The corpse rotted quickly; the surgeons of the hospital refused to dissect it. | Труп Таррара разлагался необычайно быстро, и больничные хирурги отказались его вскрывать. |
| Searching the forest, they find a corpse encased in a large cocoon hanging from a tree. | Осматривая лес, они находят труп, заключённый в большой кокон, висящий на дереве. |
| The corpse I passed off as my own was my mother. | Тот труп, который я представила, как свой, был трупом моей матери. |
| As ammunition is limited, it is sometimes necessary to loot a corpse in order to keep fighting. | Так как амуниция ограничена, иногда полезно обыскать труп врага чтобы продолжить бой. |
| Her parents come home to find her corpse hanging from a tree. | Родители Кейси, вернувшись домой, находят её выпотрошенный труп, повешенный на дерево. |