| Tell him to take the corpse out to the kitchen. | Скажи ему, чтоб забрал труп - он на кухне. |
| The have desecrated and defiled a corpse... committing the sin of necromancy. | Они осквернили и выпотрошили труп, совершив тяжкий грех колдовства. |
| Your corpse is another wannabe, read the book. | Твой труп - ещё один имитатор, который прочитал книгу. |
| We told him where to bury the corpse. | Мы сказали ему, где похоронить труп. |
| The corpse is there, but... look through it. | Вот он труп, но... посмотрим сквозь него. |
| Not unless you want to arrest Ade Young's corpse. | Нет, если вы не хотите арестовать труп Эйда Янга. |
| This is my husband we're discussing, not some corpse. | Человек, о котором мы говорим, мой муж - не какой-то труп. |
| Well, Agent Verras here claims that he saw a frozen corpse. | Ну, агент Вэрраз здесь утверждает, что он видел замороженный труп. |
| I would rather be the corpse I was than the man I am. | Я предпочел бы быть труп, мне стало чем мужчина, с которым я и являюсь. |
| Looks like the thief stumbled over the corpse in the dark and lost it. | Похоже, грабитель споткнулся о труп в темноте и обронил его. |
| Bottom line, we need another corpse. | Короче, нам нужен еще один труп. |
| Then we need another corpse soon. | Тогда нам срочно нужен другой труп. |
| The corpse in the car is my uncle Achmed. | Труп в багажнике - это мой дядя Ахмед. |
| Well, a couple of them carried the corpse here. | Ну, пара из них принесла труп сюда. |
| His corpse was in your bedroom. | Мы обнаружили его труп в Вашей квартире. |
| You don't protect me, I'm a corpse. | Если не защитишь меня, я - труп. |
| Wait by the river till the corpse of your enemy drifts past. | Жди у реки, пока труп твоего врага проплывет. |
| Grand Maester, you examined King Joffrey's corpse. | Великий мейстер, вы обследовали труп короля Джоффри. |
| They say a corpse can not be buried twice... | Они сказали, что труп нельзя похоронить дважды. |
| With these ones they don't go into the trouble of packing and transporting the corpse. | В таких случаях никто не упаковывает и не перевозит труп. |
| A living corpse who can only speak via the vibrations of his tongue. | Он живой труп, который может говорить с помощью вибрации языка. |
| You'd have an enormous corpse floating in the sky. | У вас будет громадный труп, плавающий в небе. |
| A constable is missing, the telephone line cut... and a decomposing corpse outside the kitchen. | Констебль пропал, телефонный провод обрезан... и разлагающийся труп возле кухни. |
| A corpse simply doesn't get up and walk away. | Труп не мог просто так встать и уйти. |
| When we conceived the notion of a murder investigation, I agreed to procure the corpse. | Когда мы задумали устроить расследование убийства, я согласился достать труп. |