Примеры в контексте "Corpse - Труп"

Все варианты переводов "Corpse":
Примеры: Corpse - Труп
Tell him to take the corpse out to the kitchen. Скажи ему, чтоб забрал труп - он на кухне.
The have desecrated and defiled a corpse... committing the sin of necromancy. Они осквернили и выпотрошили труп, совершив тяжкий грех колдовства.
Your corpse is another wannabe, read the book. Твой труп - ещё один имитатор, который прочитал книгу.
We told him where to bury the corpse. Мы сказали ему, где похоронить труп.
The corpse is there, but... look through it. Вот он труп, но... посмотрим сквозь него.
Not unless you want to arrest Ade Young's corpse. Нет, если вы не хотите арестовать труп Эйда Янга.
This is my husband we're discussing, not some corpse. Человек, о котором мы говорим, мой муж - не какой-то труп.
Well, Agent Verras here claims that he saw a frozen corpse. Ну, агент Вэрраз здесь утверждает, что он видел замороженный труп.
I would rather be the corpse I was than the man I am. Я предпочел бы быть труп, мне стало чем мужчина, с которым я и являюсь.
Looks like the thief stumbled over the corpse in the dark and lost it. Похоже, грабитель споткнулся о труп в темноте и обронил его.
Bottom line, we need another corpse. Короче, нам нужен еще один труп.
Then we need another corpse soon. Тогда нам срочно нужен другой труп.
The corpse in the car is my uncle Achmed. Труп в багажнике - это мой дядя Ахмед.
Well, a couple of them carried the corpse here. Ну, пара из них принесла труп сюда.
His corpse was in your bedroom. Мы обнаружили его труп в Вашей квартире.
You don't protect me, I'm a corpse. Если не защитишь меня, я - труп.
Wait by the river till the corpse of your enemy drifts past. Жди у реки, пока труп твоего врага проплывет.
Grand Maester, you examined King Joffrey's corpse. Великий мейстер, вы обследовали труп короля Джоффри.
They say a corpse can not be buried twice... Они сказали, что труп нельзя похоронить дважды.
With these ones they don't go into the trouble of packing and transporting the corpse. В таких случаях никто не упаковывает и не перевозит труп.
A living corpse who can only speak via the vibrations of his tongue. Он живой труп, который может говорить с помощью вибрации языка.
You'd have an enormous corpse floating in the sky. У вас будет громадный труп, плавающий в небе.
A constable is missing, the telephone line cut... and a decomposing corpse outside the kitchen. Констебль пропал, телефонный провод обрезан... и разлагающийся труп возле кухни.
A corpse simply doesn't get up and walk away. Труп не мог просто так встать и уйти.
When we conceived the notion of a murder investigation, I agreed to procure the corpse. Когда мы задумали устроить расследование убийства, я согласился достать труп.