| The audience would spend the entire picture waiting for Miss Frank to discover the corpse I'd hidden in the attic. | И весь фильм аудитория будет ждать, когда же мисс Франк обнаружит труп, который я спрятал у нее на чердаке. |
| You want to sell our corpse to Charlie Chan? | Хотите продать этот труп Чарли Чану? |
| After Josh opens up the barrel, Amy runs away screaming as she sees Megan's rotting corpse inside. | Когда Джош открывает бочку, Эми видит в ней труп Меган. |
| Yet to us, Schiller's a naked corpse on a BarcaLounger with lingerie down his throat. | А для нас Шиллер - обнаженный труп, лежащий на кресле с трусиками в горле. |
| In 1944, the corpse of a lioness was found on the banks of the Karun River in Iran's Khuzestan Province. | В 1944 году на берегу реки Карун в иранской провинции Хузестан был найден труп львицы. |
| So, with the scene set to look like murder, all she had to do now was provide a corpse. | Поэтому, чтобы всё обставить как убийство, ей оставалось только организовать труп. |
| So the corpse decomposed under the plastic for four months before the concrete was poured? | Значит труп разлагался под пластиком в течение четырех месяцев до того как залили бетон? |
| I did make rather an attractive corpse, didn't I? | Я сделал довольно привлекательной труп, не так ли? |
| Have you ever seen a corpse? | Ты когда-нибудь видел труп? -Нет. |
| She identified your husband's corpse... as her unmarried son... Cha.rles du La.c. | Она определила труп Вашего мужа, как труп её неженатого сына Шарля Дюлака. |
| Mitch is the only reason you're not a corpse right now. | Митч - причина того, что ты еще не труп. |
| So I put some stuff on a corpse that came my way and I went and dropped it off the headland. | Поэтому я надел на труп то, что мне дали, поплыл и выбросил его с мыса. |
| Couldn't we still hug his corpse? | Разве мы не можем обнять его труп? |
| And until we saw Ward's corpse walking around, I was pretty sure he was crazy town. | И пока мы не увидели разгуливающий труп Уорда, я был уверен, что у парня не все дома. |
| And there's a demon corpse in my bed. | и значит включаю я свет, и вижу труп демона у себя в постели. |
| The clothes on the corpse were a match, as were the height and weight. | Труп был в его одежде, рост и вес тоже совпали. |
| Did they find the second corpse? | Второй труп нашли? - Нет. |
| When he's in the coffin, he's just a dried-up old corpse. | Когда он в гробу, он всего лишь сушёный старый труп. |
| All right, two things we know, the corpse is male and he was burned alive. | Скажу две вещи: это труп мужчины и он горел заживо. |
| I've been a corpse in this house for far too long. | Я как труп в этом доме. |
| Father, will you agree with me, this corpse must be buried? | Отче, вы согласны со мной, этот труп должен быть похоронен? |
| Well, it means that the ploughed-up corpse belongs to yet another dark-haired woman. | Ну, значит, этот выкопанный труп принадлежит какой-то другой темноволосой женщине |
| It's been a whole day, and you still haven't turned... my beautiful angelic daughter into a festering corpse. | У тебя был целый день, а ты еще не превратил мою ангельски прекрасную дочь в гниющий труп. |
| I'll find Fry's coffin, get his corpse and keep it under my mattress to remind me that he's really dead. | Вот найду гроб Фрая, вытащу его труп, и буду держать под матрасом, чтобы всегда помнить, что он вправду умер. |
| Then... Did he take that girl's corpse? | Может... это он забрал труп девушки? |