The audience would spend the entire picture waiting for Miss Frank to discover the corpse I'd hidden in the attic. |
И весь фильм аудитория будет ждать, когда же мисс Франк обнаружит труп, который я спрятал у нее на чердаке. |
You want to sell our corpse to Charlie Chan? |
Хотите продать этот труп Чарли Чану? |
After Josh opens up the barrel, Amy runs away screaming as she sees Megan's rotting corpse inside. |
Когда Джош открывает бочку, Эми видит в ней труп Меган. |
Yet to us, Schiller's a naked corpse on a BarcaLounger with lingerie down his throat. |
А для нас Шиллер - обнаженный труп, лежащий на кресле с трусиками в горле. |
In 1944, the corpse of a lioness was found on the banks of the Karun River in Iran's Khuzestan Province. |
В 1944 году на берегу реки Карун в иранской провинции Хузестан был найден труп львицы. |
So, with the scene set to look like murder, all she had to do now was provide a corpse. |
Поэтому, чтобы всё обставить как убийство, ей оставалось только организовать труп. |
So the corpse decomposed under the plastic for four months before the concrete was poured? |
Значит труп разлагался под пластиком в течение четырех месяцев до того как залили бетон? |
I did make rather an attractive corpse, didn't I? |
Я сделал довольно привлекательной труп, не так ли? |
Have you ever seen a corpse? |
Ты когда-нибудь видел труп? -Нет. |
She identified your husband's corpse... as her unmarried son... Cha.rles du La.c. |
Она определила труп Вашего мужа, как труп её неженатого сына Шарля Дюлака. |
Mitch is the only reason you're not a corpse right now. |
Митч - причина того, что ты еще не труп. |
So I put some stuff on a corpse that came my way and I went and dropped it off the headland. |
Поэтому я надел на труп то, что мне дали, поплыл и выбросил его с мыса. |
Couldn't we still hug his corpse? |
Разве мы не можем обнять его труп? |
And until we saw Ward's corpse walking around, I was pretty sure he was crazy town. |
И пока мы не увидели разгуливающий труп Уорда, я был уверен, что у парня не все дома. |
And there's a demon corpse in my bed. |
и значит включаю я свет, и вижу труп демона у себя в постели. |
The clothes on the corpse were a match, as were the height and weight. |
Труп был в его одежде, рост и вес тоже совпали. |
Did they find the second corpse? |
Второй труп нашли? - Нет. |
When he's in the coffin, he's just a dried-up old corpse. |
Когда он в гробу, он всего лишь сушёный старый труп. |
All right, two things we know, the corpse is male and he was burned alive. |
Скажу две вещи: это труп мужчины и он горел заживо. |
I've been a corpse in this house for far too long. |
Я как труп в этом доме. |
Father, will you agree with me, this corpse must be buried? |
Отче, вы согласны со мной, этот труп должен быть похоронен? |
Well, it means that the ploughed-up corpse belongs to yet another dark-haired woman. |
Ну, значит, этот выкопанный труп принадлежит какой-то другой темноволосой женщине |
It's been a whole day, and you still haven't turned... my beautiful angelic daughter into a festering corpse. |
У тебя был целый день, а ты еще не превратил мою ангельски прекрасную дочь в гниющий труп. |
I'll find Fry's coffin, get his corpse and keep it under my mattress to remind me that he's really dead. |
Вот найду гроб Фрая, вытащу его труп, и буду держать под матрасом, чтобы всегда помнить, что он вправду умер. |
Then... Did he take that girl's corpse? |
Может... это он забрал труп девушки? |